2018-09-29

“Përkthimi – një histori pasioni” i Prof.Dr. Eshref Ymerit


NGA: NGA DR. ANDON DEDE, NJU YORK

Në një cikël emisionesh për historinë e Kinematografisë, që e pata ndjekur vite më parë, jepej një detaj tepër interesant e domethënës. Duke bërë fjalë për një dokumentar për peshkatarët, autori theksonte se ”ai peshk që ju hani në restorant apo në shtëpi, në një mjedis komod dhe e shijoni për shtatë palë qejfe, ndofta as që ju shkon në mëndje se sa mund e djersë është derdhur, për të përfundar ai peshk tek pjata juaj…”. Dhe autori, përmes një retrospektive, kthehej tek gjuetia e peshkut në një ditë jo të zakonshme, por në një det me dallgë e stuhi që e bënte peshkimin aq të vështirë sa që të rrezikonte dhe jetën e peshkatarëve. Më pas ai tregonte rrugën që bënte peshku i zënë deri sa përfundonte tek pjata jonë.

M’u kujtua kjo histori tek po lexoja librin e Prof. Dr. Eshref Ymerit, botuar tani vonë, me një titull tepër tërheqës: ”Përkthimi, një histori pasioni”.


Lexuesi, me të drejtë, mund të habitet nga kjo përqasje: e ç’lidhje ka peshkimi me përkthimin? Në vështrim të parë edhe unë bashkohem me të. Por, më lejoni ta shpalos deri në fund idenë që më lindi nga përqasja e mësipërme. A nuk kënaqemi dhe ne, tek lexojmë një roman, përmbledhje me poezi apo tregime, në mos dhe çdo libër të ndonjë fushe tjetër dhe, ndofta, jo për fajin tonë, as që na shkon ndër mend se atë kënaqësi po na e jep jo vetëm autori por dhe ai që e ka sjellë aq bukur, natyrshëm në gjuhën tonë sa ne jo vetëm që e kuptojmë plotësisht por dhe e shijojmë estetikisht. Për hir të së vërtetës duhet thënë se jo gjithmonë i jemi mirënjohës edhe përkthyesit krahas autorit, ndonëse ai, për të na e sjellë në gjuhën tonë, ka derdhur mund e djersë, në mos sa ai peshkatari në dallgë e stuhi, por shpirtërisht e mendërisht, është lodhur e cfilitur jo më pak se ai. E, pra, me punën krijuese por dhe të vështirë e të mundimëshme të përkthyesve, pse jo dhe me heroizmin e heshtur të tyre, na njeh libri i sipërcituar.

Autori shkruan diku se : “njëlloj siç njohim arrtistin e madh në secilin prej roleve që ai luan, po ashtu edhe në çdo vepër të përkthyer gjejmë se cili është përkthyesi i shquar që domosdoshmëisht duhet të jetë një mjeshtër i vërtetë i fjalës artistike me artin që prodhon pena e vet.” Më tej ai shtjellon bindshëm idenë se për një përkthim cilësor është e domosdoshme jo vetëm zotërimi mjeshtëror i gjuhës burimore por dhe i shqipes, çka nënkupton njohjen me themel jo vetëm të pasurisë leksikore por dhe të strukturës gramatikore të të dyja gjuhëve, të cilat mund të mos kenë përputhje me njera tjetrën.Ajo çka mund të shprehet me mjete morfologjike në një gjuhë, në tjetrën mund të kompensohet me mjete leksikore.



Por, ky aspekt i përkthimtarisë është vetëm njera nga trajtesat e shumta që përmban libri. Autori e ka parë këtë veprimtari intelektuale në shumë plane e prerje, horizontale e vertikale. Ai e nis shtjellimin e kësaj teme që nga orgjina e lashtë, si lindi vetë termi përkthim, si një nga llojet e hershme të veprimtarisë së njeriut dhe, kapitull pas kapitulli, vjen deri në ditët tona. Ndërkohë që je duke lexuar librin, ti iu je përgjigjur një sërë pyetjeve që edhe mund t’i kesh pasur që më parë në mëndje apo që t’i ofron vetë autori si fjala vjen, pse lindi nevoja e përkthimit; sa lloj përkthimesh kemi; a ka dallim midis përkthimit të një vepre artistike dhe të një tjetre tekniko-shkencore, të biznesit e të tregëtisë, diplomacisë apo të gazetarisë e të publicistikës.

Po në vetë letërsinë artistike, a përdoren të njëjtat mjete e rrugë për të sjellë në gjuhën tonë prozën e poezinë? A e vlen të ripërkthehen veprat e përkthyera tashmë, qoftë dhe nga mjeshtër të shquar të fjalës shqipe, si Fan Noli, Mitrush Kuteli, Skënder Luarasi e plot të tjerë? Parë në këtë prizëm libri, krahas kënaqësisë që të jep të pasuron edhe me një informacion të bollshëm. Për të qënë sa më bindës autori nuk mjaftohet thjesht me shpalosjen e mendimevet të veta por iu hap derën dhe krijuesve e përkthyesve të tjerë për të plotësuar sa më gjerë e sa më thellë përgjigjet për pyetjet që shtruam më sipër e për shumë të tjera që gjallojnë në faqet e këtij libri.

Do të mjaftonte gjithë sa thamë më lart për të përligjur botimin apo dhe leximin e tij. Por, po ta linim me kaq do të bënim një mëkat të madh se libri përmban dhe shumë e shumë informacione e trajtesa të tjera, njera më interesante se tjetra. Autori përveç shtjellimit teoriko-shkencor të kësaj veprimtarie të vyer intelektuale e sheh atë edhe në një sërë planesh psiko-sociale. Ai ndalet gjerësisht tek puna kolosale, po, po e përsëris, kolosale e një brezi të tërë përkthyesish që kanë sjellë në gjuhën tonë kryevepra botërore, jo vetëm të letersisë artistike por dhe politiko-shkencore-shoqërore dhe që jo vetëm nuk u shpërblyen materialisht për atë stërmundim prej sizifi por, për arsyet që merren me mënd nga ne që e kemi jetuar atë kohë, emri i tyre nuk është vënë as në ballinën e shumë e shumë botimeve voluminoze. Le të përmendim, fjala vjen përktheysit e veprave të klasikëve të Marksizëm-Leninizmit.

Mos e paragjykoni nga përmbajtja apo konotacioni i keq që mori kjo rrymë e shkencave shoqërore me dështimin e utopisë komuniste. Por, a e merrni dot me mend se ç’punë e madhe është bërë për të sjellë në gjuhën tonë vepra të tilla si “Kapitali”, “Teoritë e Mbivlerës” e plot të tjera, kur edhe terminologjia e përdorur në to thuajse mungonte fare.

Parë në këtë prizëm, autori, që është edhe vetë një përkthyes i njohur, i bën një homazh të shkëlqyer atij brezi që punoi pa u lodhur, me sakrifica të mëdha, për të pasuruar fondin e literaturës tonë politiko-shoqërore, apo dhe atë të terminologjisë përkatëse. Është kjo arsyeja që autori, këtë libër, siç e pohon vetë që në faqet e para të tij, ua blaton “të gjithë atyre Njerëzve të Shquar të Kombit Shqiptar, që ia kushtuan jetën artit të përkthimit, duke dhënë një kontribut të paçmueshëm për pasurimin e kulturës sonë kombëtare me thesare të kulturës botërore, paçka se disave prej tyre, si pasojë e luftës së klasave që e ushtroi me aq dhunë diktatura komuniste, ose thjesht për tekat autoritariste të kësaj të fundit, emrat nuk u figurojnë në ballinat e veprave të përkthyera dhe ata mbetën heronj të heshtur.” S’ka si të mos ndjesh dhimbje në shpirt kur lexon një nga rrëfimet e sjella në libër të një koleges së tyre, Violanda Canko: “Fatkeqësia është se ndokënd nga përkthyesit e përkryer të asaj kohe, e ndesh rrugës, të katandisur mos më keq, në një pleqëri të mjerë ekonomikisht dhe të mbaruar shpirtërisht.”

Me shumë interes janë dhënë nga autori apo dhe nga ata që ia kanë përcjellë atij mbrest e tyre, portretet e shumë përkthyesve të shquar, duke nisur me Gjon Shllakun që solli në shqip “Iliadën” e Homerit, e deri tek Isuf Vrioni që përktheu në frengjisht Kadarenë.

Por, edhe me këtë parantezë që bëmë nuk i treguam gjithë shtigjet që ka çarë autori për të plotësuar tablonë e përkthimtarisë në vendin tonë. Jo pa qëllim e theksojmë këtë aspekt se ne, ndryshe nga tërë bota, edhe në këtë fushë kemi specifikën tonë. Brezi im nuk e ka vështirë ta marrë me mend se përse e kemi fjalën. A ju kujtohen veprat “madhore” të diktatorit që përktheheshin e botoheshin në tërë ato gjuhë të botës? Me siguri që iu kujtohet por jo të gjithë e dinë se si është punuar për to dhe sa kanë kushtuar. Në libër jepet një tablo e saktë dhe e plotë e tërë asaj pune të jashtzakonshme që kanë bërë përktheysit e Shtëpisë Botuese “8 nëntori” për t’i përkthyer ato jo më nga një gjuhë e huaj në shqip por në drejtim të kundërt. Vetëm kush është marrë sadopak me të tilla punë mund ta kuptojë se sa e mundimëshme ka qënë ajo. Jo vetëm kaq, por siç vë në dukje autori, mjaft prej atyre “veprave të shquara”, duhet të përktheheshin shumë shpejt se “mezi i priste proletariati botëror e marksist-leninistët në tërë rruzullin për t’u njohur me përvojën e shkëlqyer shqiptare dhe me mendimin teorik të udhëheqësit të shquar ku i pat drejtuar sytë gjithë bota”. Ato vepra, thekson autori, duhet të përfundonin në duart e antarëve të grupeve dhe të partive M-L, të cilat kishin për mision të “zgjonin proletariatin botëror për tu çuar peshë në këmbë që të hidhej në revolucion, për të marrë pushtetin me grykën e pushkës.” Pohime të tilla janë njëkohësisht tragjike e komike kur mendon se sa mund e djersë është derdhur për to e, bashkë me to dhe paret e një populli ekstremisht të varfër që s’ngopej as me bukë. Kujtojmë me këtë rast, se ato libra u botuan me letër shumë të shtrenjtë, me kapak të fortë e me lidhje speciale, pra bëhet fjalë për miliona e miliona dollarë. Tragjizmi merr përmasa edhe më të mëdha kur njihesh me fatin e tyre, shumica e të cilave, në mos të gjitha, përfundonin në koshin e plehrave.

Duke qënë shef i asaj redaksije, autori ndjen keqardhje për atë punë që i qe ngarkuar. Ja si shprehet ai: “Më vjen keq për kolektivin e redaksisë që punonte duke gogësitur mbi makinat e shkrimit, që raskapitej me orar aq të stërzgjatur dhe në fund të pesëmbëdhjetëditëshit, (siç paguheshin rrogat asokohe), nuk merrte asnjë shtesë mbi rrogën. Ajo ishte një grabitje e pastër e punës intelektuale, të cilën, përveç mohimit të mbishpërblimit material, shteti e shoqëroi edhe me mohimin e pronës intelektuale, duke mos lejuar shënimin e emrave të përkthyesve dhe të redaktorëve në ballinat e librave të përkthyer.”

Por autori nuk bije në pozita qaramane, por sheh me objektivitet dhe anën tjetër të medaljes se, siç thotë një fjalë e urtë, çdo e keqe e ka dhe një të mirë. Mund të them me bindje të plotë, - pohon ai, - se puna në atë Redaksi ka qënë një “kudhër” e vërtetë, një “universitet i dytë”, siç e quan me shumë të drejtë përkthyesi i njohur Edmond Tupja. Pra, ajo djersë e derdhur atje për gati dy dhjetvjeçarë, nuk shkoi dëm për përgatitjen e gjithanshme shkencore të përkthyesve, të cilët, pas shpërbërjes së Shtëpisë Botuese, u larguan me disa gjuhë të përvetësuara dhe me një bagazh të admirueshëm kulturor e profesional, çka bëri të mundur që ata të gjenin veten pa vështirësi në kushtet e reja të ekonomisë së tregut.

Në libër është pasqyruar edhe puna e vëllimshme që është bërë jo vetëm në atë shtëpi botuese por dhe në Radion e Jashtëme e në ATSH.

Libri nuk është vetëm një pasqyrë e përkthimtarisë tek ne dhe as një paradë e sukseseve të saj por, në të njëjtën kohë, edhe një vështrim kritik për të meta e dobësi që vërehen në këtë fushë, veçanërisht të theksuara këto pas ndryshimit të sistemit. Me të drejtë autori vë në dukje se shumë shtëpi botuese, që mbas ’90-ës mbinë si kërpudhat pas shiut, tashmë janë të lira të përkthejnë e të botojnë ç’të duan, mjafton që të tërheqin vëmëndjen e lexuesve e të shesin libra, duke shkelur me këmbë parimet aq të domosdoshme për një përkthim dinjitoz, siç e vumë në dukje më lart. Ne të gjithë jemi dëshmitarë të kësaj të vërtete të thjeshtë. Të më falë lexuesi që po rrëfej një përjetim timin: sa herë që shkoj në Shqipëri, mbushem me libra të autorëve të ndryshëm. Pa ekzagjerim mund të them se më ka ndodhur disa herë që librat e përkthyer nga ato gjuhë që nuk i zotëroj, të botuara në shqip, nuk i kam marrë vesh, jo më fraza e paragrafe por jo rrallë edhe pjesë të tëra të librit. Ndaj, me të drejtë në veprën që po diskutojmë, tërhiqet vëmëndja se përkthime të tilla jo vetëm që i bëjnë një shërbim të keq autorit të përkthyer por dhe vetë lexuesve me shijen e keqe që iu lënë. Gjuha shqipe, - shprehet në një intervistë autori i librit, - është shpirti dhe zemra e kombit shqiptar, “dritarja” përmes së cilës, nëpërmjet përkthimit, thesaret e kulturës botërore, në lëmin e letërsisës artistike, vijnë e bëhen pjesë e pandarë e thesarit të kulturës sonë kombëtare se, siç thotë një nga teoricienët e shquar të praktikës dhe të teorisë së përkthimit, J.I.Recker, “ Përkthyesi ka për detyrë të përcjellë me mjetet e një gjuhe tjetër, në mënyrë tërësore dhe të përpiktë, përmbajtjen e orgjinalit, duke respektuar veçoritë e tij stilistikore dhe shprehëse”.

Për të evidentuar bukurinë e Shqipes autori ka paraqitur tre fragmente veprash artistike, nga tre autorë të ndryshëm, të sjella në gjuhën tonë nga tre përkthyes të njohur. Këtu, thekson ai, kemi të bëjmë me një lidhje të goditur martesore të gjuhës së huaj me atë amtare.

Edhe pse voluminoz, libri me atë mozaik formash e polifoni zërash që përmban, paraqitet tepër i larmishëm dhe si i tillë lexohet me një frymë, nga fillimi në fund. Autori ka kombinuar bukur memoristikën e përsiatjet e veta me intervista të të tjerëve, me kuriozitete nga tërë bota që lidhen me këtë temë. Aty këtu, në funksion të ideve që hedh, ka futur citate e aforizma që të ngelen në mëndje për nga forca përgjithësuese e tyre. Ai ka shpalosur në të edhe përvojën e tij të pasur, jo vetëm si përkthyes por dhe si pedagog i përkthimit në Universitetin e Tiranës. Pa e tepëruar, mund të themi se ai është si një enciklopedi që hedh vështrimin në tërë aspektet që lidhen me përkthimtarinë.

Ne e pamë këtë libër nga këndvështrimi i lexuesit por ai është në të njëjtën kohë dhe një manual i vyer për përkthyesit e rinj, nëse duan t’i përkushtohen kësaj veprimtarie sa të vlertë aq dhe të bukur e të vështirë njëkohësusht. Siç vë në dukje Mira Meksi, në parathënien e librit, ky libër i Prof.Dr. Eshref Ymerit përmban një informacion shkencor tejet të pasur të nivelit erudit për problemet e përkthimit dhe bart vlera të jashtazakonshme njohëse. Kam bindjen, përfundon ajo, që kjo vepër e përmasave encikopedike do të jetë një traktat plot vlerë për studentët e degëve të gjuhëve të huaja”.

77.6 përqind kundër shkëmbimit të territoreve77.6 përqind kundër shkëmbimit të


77.6 përqind kundër shkëmbimit të territoreve

Presidenti i Kosovës, Hashim Thaҁi, pas qëndrimit në Nju Jork, ku zhvilloi takime të shumta në kuadrin e Asamblesë së Përgjithshme të OKB-së, tha, se “SHBA dhe Bashkimi Evropian e mbështesin parezervë arritjen e një marrëveshjeje paqësore përfundimtare Kosovë-Serbi. Një marrëveshje paqësore Kosovë-Serbi, që garanton stabilitet dhe perspektivë evropiane. Marrëveshje që ruan dhe promovon multietnicitetin në Kosovë dhe që e afron Kosovën drejt NATO-s dhe Bashkimit Evropian.” Ai tha, se “nuk do të ketë as shkëmbim, as ndarje dhe as Asociacion me elemente konstitutive”. Sipas tij “është konkludim i përbashkët që status-quoja e tashme është e paqëndrueshme dhe kjo situatë duhet ndryshuar.

Gjatë qëndrimit në SHBA në takime me zyrtarë të lartë të state departamentit amerikan, Thaҁi, – sikurse deklaroi – ka prezantuar “vullnetin politik të liderëve nga komunat Preshevë, Medvegjë e Bujanoc, që këto komuna të bashkohen me Kosovën”. E kjo sipas tij, mund të bëhet përmes demarkacionit të kufirit Kosovë-Serbi, kufi ky me një gjatësi të mbi 450 kilometra.

Një marrëveshje finale Kosovë-Serbi dhe ideja e Presidentit të Kosovës për korigjim kufiri, apo shkëmbim territori Kosovë-Serbi nuk po gjen mbështetje tek qytetarët e Kosovës. Një studim i publikuar nga Instituti Demokratik i Kosovës, (KDI) që grumbullon rreth vetes shumë organizata të shoqërisë civile, nxjerr në pah se shumica e qytetarëve janë kundër një marrëveshjeje me Serbinë, që do të përfshinte “shkëmbimin e territoreve”.

“Në bazë të qëndrimit të qytetarëve, 77.6 përqind janë kundër shkëmbimit të territoreve ndërmjet Kosovës e Serbisë si pjesë e marrëveshjes potenciale ndërmjet dy palëve, ndërsa vetëm 11.3 përqind e qytetarëve do të pranonin të kishte një shkëmbim të territoreve si pjesë e një marrëveshjeje potenciale midis dy palëve, Janë 11 përqind e qytetarëve që nuk e dinë apo refuzojnë të përgjigjen”, tha Jeta Krasniqi, (hulumtuese në KDI) gjatë prezantimit të të dhënave të hulumtimit.

Kundër shkëmbimit të territoreve Kosovë-Serbi, sipas publikimit, janë shprehur edhe shumica e pjesëtarëve të komuniteteve që jetojnë në Kosovë, përfshirë edhe serbët e Kosovës. “51 përqind kanë thënë se do të protestonin kundër një marrëveshjeje Thaçi- Vuçiç që do të përfshinte shkëmbimin e territoreve ndërmjet Kosovës e Serbisë në baza etnike. Janë rreth 20 për qind e qytetarëve që do të kërkonin referendum, janë 8.9 për qind e qytetarëve që do të pajtoheshin me këtë marrëveshje”, thuhet në raport.

Pakënaqësia e qytetarëve sipas raportit është shprehur edhe në mënyrën sesi Presidenti Thaci, po drejton procesin e bisedimeve dhe po ashtu sesi opozita i është qasur këtij procesi. “75 përqind e qytetarëve janë të pakënaqur për mënyrën sesi po ecën dialogu dhe tani kahjen që presidenti Thaçi është duke i dhënë këtij procesi. Ndërsa janë rreth 20 përqind e qytetarëve që janë të kënaqur me këtë proces. Po ashtu, 65 përqind e qytetarëve kanë kundërshtuar rolin edhe të opozitës kundrejt procesit të bisedimeve Kosovë-Serbi.

Ndërsa të shtunën (29.09) në Prishtinë zhvillohen protesta kundër idesë së presidentit për korigjim kufiri me Serbinë. Protesta organizohet nga lëvizja Vetëvendosje në opozitë, por ajo nuk mbështetet nga partia më e madhe opozitare Lidhja Demokratike e Kosovës. Kjo e fundit thotë se kundërshtimin mund ta bëjnë brenda institucioneve të Kosovës, ndërsa, nëse është nevoja ata mund të organizojnë protesta edhe në rrugë.

Plani i presidentit, Hashim Thaçi për shkëmbimin e territoreve është një ide e rrezikshme që minimizon aspiratat e Kosovës për antarësim në NATO dhe Bashkim Evropian.

Haradinaj për New Atlanticist: Shkëmbimi i territoreve na pamundëson anëtarësimin në BE

Kryeministri i Kosovës, Ramush Haradinaj në një intervistë për New Atlanticist ka deklaruar se plani i presidentit, Hashim Thaçi për shkëmbimin e territoreve është një ide e rrezikshme që minimizon aspiratat e Kosovës për antarësim në NATO dhe Bashkim Evropian.
“ Formula e shkëmbimit të territoreve apo lëvizjes së kufijve nuk është një biletë për në BE por vetëm vonesë për antarësim aty”, ka deklaruar Haradinaj.

Ai gjithashtu është shprehur se nuk beson se Rusia do të ndërhyjë në këtë çështje.

New Atlanticist shkruan se presidenti serb, Alekander Vuçiq dhe ai kosovar Hashim Thaçi janë duke bërë një plan që do të zvogëlojë tensionet etnike dhe do të kontribuojë në stabilitetin në Ballkan.

Haradinaj ka thënë se dështimi i një marrëveshjeje për lëvizje të kufijve do të mundësonte një zgjidhje racionale.

“ Sapo ky debat për lëvizjen e kufijve ose korrigjimin siç e quajnë atë ndalon, atëherë mundemi të ulemi në tryezë për një zgjidhje racionale mes nesh”, ka shtuar ai.

Kryeministri kosovar gjithashtu ka thënë se ai preferon të jetojë në paqe dhe jo të kthente tragjeditë e së kaluarës, një gjë e cila sipas tij do të ndodhte me një marrëveshje sipas idesw së Thaçit.

Haradinaj ka deklaruar se edhe pse është kundër idesë së shkëmbimit, ai mbështetë përkushtimin e Kosovës në dialog dhe përpjekjet e Thaçit për të arritur një zgjidhje të mundshme.

Ai gjithashtu ka shtuar se frikësohet që ndryshimi i kufijve do të bëntë që nacionalistët në Evropë të bënin gjithashtu një kërkesë të tillë.

“ Hapja e kësaj çështje do të hapte të kaluarën”, ka deklaruar Haradinaj.

Vuçiq: Nuk shkova në OKB sepse do ma kërkonin njohjen e Republikës së KosovësVuçiq

Vuçiq: Nuk shkova në OKB sepse do ma kërkonin njohjen e Republikës së Kosovës
Presidenti i Serbisë, Aleksandër Vuçiq, ka sqaruar sot vendimin e tij që të mos udhëtojë drejt New Yorkut për të marrë pjesë në Asamblenë Gjenerale të Kombeve të Bashkuara.

Vuçiq thotë se nuk kishte gjetur një arsye për të shkuar atje, pasi sipas tij do të duhej të fliste me përfaqësuesit ndërkombëtarë dhe ata shqiptarë, dhe thotë se nuk e di se për çfarë do të mund të flisnin pasi sipas tij të gjitha gjërat janë thënë.

“Une dua progres rrënjësorë rreth zgjidhjes së çështjes së Republikës së Kosovës, gjë të cilën ata nuk e duan”, ka thënë presidenti serb gjatë një adresimi për media në Nish, raporton tanjug,

Ai ka folur për përfaqësimin që Brnabic dhe Dacic i kanë bërë Serbisë në Kombet e Bashkuara.

“Unë nuk mund të shkoja me ta dhe të përsëris të njëjtat gjëra. Më tregoni nëse jeni për përparim thelbësor, nëse është kështu atëherë këtu më keni dhe do të vija kudo që të më ftonit, në Bruksel, Grenlandë dhe kudo që të më ftoni. Por nuk vij për të humbur kohën time duke dëgjuar tregime boshe që i kam dëgjuar për vite të tëra që Serbia duhet ta njohë pavarësinë e Kosovës”, ka thënë Aleksandër Vuçiq..

Në punimet e Asamblesë së Përgjithshme të Kombeve të Bashkuara jo zyrtarisht ka marrë pjesë edhe një delegacion nga Republika e Kosovës, i prirë nga presidenti Thaçi, kryeministri Haradinaj dhe Behgjet Pacolli.

Reagon Vuçiq: Ushtria të vihet në gjendje gatishmërie për luftë




Njësi speciale të policisë janë filmuar tek hyjnë në Prishtinë nga drejtimi i Fushë Kosovës


Njësitet speciale të Policisë së Kosovës arrijnë në Prishtinë pak orë para protestës

Ata pritet të jenë të angazhuar gjatë ditës së sotme në protestën paqësoret të thirrur nga Vetëvendosje.

Lëvizja Vetëvendosje do të mbaj sot një protestë paqësore në Prishtinë me moton “Një popull s’i nënshtrohet një njeriu”.

Njësitë Speciale vendosen te liqeni i Ujmanit

VV ka akuzuar se presidenti Hashim Thaçi po dëshiron t’ia japë Serbisë edhe Ujmanin e Trepçën, gjë që siç kanë thënë ata nuk mund ta lejojnë.

“Protesta e sheshi bëhen hapësirat e vetme dhe të domosdoshme për të shprehur bindjet dhe vullnetin tonë në mbrojtje të vendit”, thuhet në njoftimin e Vetëvendosjes.
Protestuesit do të nisen nga qytete të ndryshe drejt kryeqytetit, duke filluar nga ora 10:00, për të cilët VV ka siguruar transport falas.

Ata do të takohen te Biblioteka Kombëtare për të vazhduar në sheshin ‘Skënderbeu”, dhe do të përfundojë me një koncert në sheshin “Zahir Pajaziti”.






Forcat Speciale të Policisë së Republikës së Kosovës, janë vendosur dhe e kanë rrethuar Liqenin e Ujmanit.
Rraportohet për prezencë të policisë në afërsi të Zubin Potokut.

Aty janë vendosur rreth 60-të forca speciale të ROSU-së, të cilët kanë rrethuar Liqenin e Ujmanit




Kryetari i Zubin Potokut e kërcënon Hashim Thaçin, e quan kriminel lufte
Kryetari i Komunës së Zubin Potokut, Stevan Vuloviq e ka quajtur presidentin e vendit kriminel lufte, teksa ka kërcënuar se do të përshkallëzohet situata nëse përsëri ai do të shkojë në liqenin e Ujmanit, shkruan Insajderi.

Ai për mediat serbe ka thënë se situata ka qenë afër përshkallëzimit për shkak të vizitës së Thaçit. Ka thënë se qytetarët e asaj pjesë kanë përjetuar fyerje për shkak të vizitës së Thaçit.

Po ashtu Vuloviq ka thënë se kanë kërkuar menjëherë ndërhyrje të Serbisë për situatën e krijuar. Teksa presidenti serb ka mobilizuar ushtrinë.


“Tani janë larguar, por ne mezi qetësuam popullatën për të ruajtur paqen dhe paqja është gjëja më e rëndësishme, edhe pse tani ajo ishte në prag të shpërthimit. Ajo që kemi përjetuar është një fyerje e madhe për ne dhe ne jemi duke kërkuar për ndërhyrje të menjëhershme të Republikës së Serbisë, për shkak se herën tjetër, nëse diçka ndodh, ne nuk do të jetë në gjendje për të mbajtur njerëzit nën kontroll”, ka deklaruar ai.

Kryetari i Zubin Potokut e kërcënon Hashim Thaçin, e quan kriminel lufte


Ai tha se kishte frikë se e gjithë kjo nuk do të përshkallëzohej në një konflikt më të madh, duke e quajtur Thaçin kriminel lufte.

“Nuk ka poshtërim më të madh se kjo hyrje, sepse e ndjejmë atë si armikun më të madh të popullit serb dhe një kriminel lufte “, tha Vuloviç duke iu referuar Hashim Thaçit.



Presidenti i Serbisë Aleksandar Vuçiq ka reaguar pasi pjesëtarë të Njësisë Speciale të Kosovës kanë shkuar në pjesën veriore të Kosovës.


Vuçiq ka dhënë urdhër që ushtria e Serbisë të vihet në gjendje gatishmërie për luftë, shkruajnë mediat serbe.
Situata në Veri, edhe Forcat Speciale serbe në gjendje gatishmërie
Situata në Veri, edhe Forcat Speciale serbe në gjendje gatishmërieSituata në Veri, edhe Forcat Speciale serbe në gjendje gatishmërie29.09.201813:44Ministri i Punëve të Brendshme të Serbisë Nebojsa Stefanoviq ka thënë se në Veri të Kosovës janë arrestuar disa serbë të pafajshëm.
Në një njoftim për media të MPB’së së Serbisë, thuhet se Ministri serb i ka dhënë urdhër drejtorit të Policisë, Vladimir Rebic i ka urdhëruar forcat serbe të policisë që të vihen në gjendje gatishmërie për “shkak të sulmeve të shqiptarëve në veri të Kosovës e Metohisë”.


Stefanoviq ka thënë se MPB e Serbisë do të vazhdojë ta përcjellë situatën dhe do t’i ndërmarrë të gjithë masat për të cilat do të përcaktohet shteti.


****

Polic të pajisur me mjete për kontrollimin e protestave kanë marshuar nga stacioni “Qendra” në Prishtinë në drejtim të objekteve qeveritare.

Njësi speciale të policisë janë filmuar tek hyjnë në Prishtinë nga drejtimi i Fushë Kosovës.
Ata pritet të jenë të angazhuar gjatë ditës së sotme në protestën paqësoret të thirrur nga Vetëvendosje.
Lëvizja Vetëvendosje do të mbaj sot një protestë paqësore në Prishtinë me moton “Një popull s’i nënshtrohet një njeriu”.
VV ka akuzuar se presidenti Hashim Thaçi po dëshiron t’ia japë Serbisë edhe Ujmanin e Trepçën, gjë që siç kanë thënë ata nuk mund ta lejojnë.
“Protesta e sheshi bëhen hapësirat e vetme dhe të domosdoshme për të shprehur bindjet dhe vullnetin tonë në mbrojtje të vendit”, thuhet në njoftimin e Vetëvendosjes.
Protestuesit do të nisen nga qytete të ndryshe drejt kryeqytetit, duke filluar nga ora 10:00, për të cilët VV ka siguruar transport falas.
Ata do të takohen te Biblioteka Kombëtare për të vazhduar në sheshin ‘Skënderbeu”, dhe do të përfundojë me një koncert në sheshin “Zahir Pajaziti”. /kallxo.com













































VUÇIQI I DREJTOHET SONTE POPULLIT SERB ME NJË MESAZH PËR KOSOVËN PAS VIZITËS SË THAÇIT NË UJMAN

Vuçiqi i drejtohet sonte popullit serb me një mesazh për Kosovën pas vizitës së Thaçit në Ujman
Presidenti i Serbisë, Aleksandër Vuçiq do t’i drejtohet publikut në orën 21:00. Kështu ka njoftuar kabineti i tij.

Ky adresim i tij vjen në ditën kur homologu i tij kosovar vizitoi Veriun, Hashim Thaçi përfshirë Liqenin e Ujmanit.

Kjo u bë e ditur edhe nga i ashtuquajturi Drejtori i Zyrës për Kosovën, Marko Djuriç, i cili tha se në një fjalim të tretë të jashtëzakonshëm se presidenti serb Aleksandar Vuçiç do të trajtojë zhvillimet më të fundit në Kosovë të enjten mbrëma në orën 21:00.


Gjuriç tha gjithashtu se Vuçiç është duke vizituar forcat tona të armatosura.

Po ashtu ai ka thënë se serbët nga Veriu i Kosovës, gjatë ditës së sotme kanë filluar që të mblidhen në disa vende.

E gjithë familja e Sllobodan Millosheviqit në Listën e Zezë të SHBA-së

E gjithë familja e Millosheviqit në Listën e Zezë të SHBA-së
Në mesin e serbëve që janë në listën e personave që përbëjnë një kërcënim për Shtetet e Bashkuara të Amerikës janë ende të gjithë anëtarët e familjes së diktatorit serb Sllobodan Millosheviq, duke përfshirë edhe vetë atë, ndonëse ai ka vdekur në vitin 2006.


Lista përfshin gjithashtu gruan e tij Mirjana, djalin Marko, vajzën Maria, vjehrrën Milica Gajiq Millosheviq.

Ndonëse u shpall i pafajshëm për krime lufte në Hagë, ish-presidenti serb Millan Millutinoviq gjithashtu është në listën e zezë dhe Dragolub Ojdaniq, ish-ministër i Mbrojtjes së RFJ-së, i dënuar me 15 vjet burg për krime në Kosovë.

Në listë është edhe Nikolla Shainoviq, ish-kryeministri serb, i dënuar për krime lufte në Kosovë. Administrata e SHBA beson se kërcënim përbën edhe Nebojsha Pavkoviq, ish-shefi i Shtabit të Përgjithshëm të Ushtrisë Jugosllave, i cili në Hagë u dënua për krime kundër njerëzimit.

Në të njëjtën listë ndodhen edhe Veselin Slivançanin, Franko Simatoviq, ish-komandant i DB, dhe Jovica Stanishiq, ish-kreu i Shërbimit DB. Në listë është edhe Millorad Ulemek-Legia, i dënuar për vrasjen e kryeministrit serb Zoran Xhinxhiq, transmetojnë mediat serbe.



Në grupin e të padëshirueshmëve janë edhe Radovan Karaxhiq, vëllai i tij Lluka dhe kompania e tij Komotko, gruaja e tij Liljana, vajza Sonja dhe djali Aleksander. Presidenti i Republikës Serbe, Millorad Dodik, është ende nën sanksione.

Millorad Dodik do të mbetet nën sanksione derisa të ndryshojë sjelljen dhe nuk do të ndalet për të vënë në dyshim ekzistencën e Bosnjë e Hercegovinës, dhe për të promovuar planet separatiste.

Gjenerali i pensionuar serb Nebojsha Pavkoviq: Në Kosovë janë bërë krime lufte

Pavkoviq: Në Kosovë janë bërë krime lufte
Gjenerali i pensionuar serb Nebojsha Pavkoviq(1952), i dënuar më 22 vjet burgim për krime lufte në Kosovë, ka dhënë një intervistë nga burgu në Finlandë ku gjendet pas aktgjykimit nga Tribunali i Hagës.

Në këtë intervistë të “Balkan Info”, ai ka folur për shumë ngjarje në kohën sa ka qenë komandant lufte në Kosovë dhe shef i Shtabit të Përgjithshëm të Ushtrisë së Serbisë.

Pavkoviq, i cili ka qenë njëri nga njerëzit kryesor të Sllobodan Millosheviqit gjatë zhvillimeve në Kosovë, është ende besnik i tij.

Për krime kundër njerëzimit (deportim, dëbim të dhunshëm, vrasje e ndjekje), vrasje të shqiptarëve gjatë luftës në vitin 1999, në shkurtin e vitit 2009 ai është dënuar më 22 vjet burgim.

Prapa grilave është qe 14 vjet.

Gjatë intervistës ai nuk i ka kontestuar krimet e luftës në Kosovë ndërsa ka pohuar se vetë i ka proceduar të gjitha krimet për të cilat ka pasur njohuri.

Duke folur rreth arrestimit të Sllobodan Millosheviqit në vitin 2001, ai ka treguar se i kishte thënë kryetarit të atëhershëm Vojislav Koshtunica ”jepe urdhrin e ne me raketa do ta ndalojmë ekstradimin e tij në Hagë”, por Koshtunica, sipas tij, pas kësaj nuk u paraqit më.

Në intervistën e gjatë 7 orë, Pavkoviq ka folur edhe për kontaktet që ka pasur me Ramush Haradinajn në burgun Hagës.
Gjatë luftë së UÇK-së (1998-1999) shteti vrastar Serb angazhoi mbi mijëra forca të sofistikuara forcash ushtarake -policore dhe paramilitare ,kunder popullsisë shqiptare dhe ushtrisë së lëvizshme çlirimtare të Kosovës martire.
Forca serbe ishin një strukturë e kombinuar e armatës serbosllave ,njësive elite të MPB të Serbisë dhe paramilitarëve të “tigrave” të Arkanit ,Vojisllav Sheshelit,Vuk Drashkoviqit , policisë lokale, dhe një morie forcash vullnetare tjera që vinin në Kosovë si në “ bahqe të babës”nga Rusia,Ukraina,Rumania,
Bullgaria,Greqia ,Republika Srpska,Srpska Krajina etj. Dhe e gjithë kjo makineri vrastare kishte një hallkë komanduese “vicioze” qe që merrte komandat nga krimineli çetnik tashmë i vdekur në Hagë Sllobodan Millosheviq.

Armata Jugosllave kishte komanden e përgjitheshme gjatë përiudhes së bombardimeve te NATO-s. Sipas ligjit ushtarak , Vojska Jugosllavije (VJ) kishte nën varësinë e saj policinë dhe forcat paramilitare , megjithëse gjeneralët në Ministrinë e Punëve të Brendshme serbe (MUPS) ushtruan dukshem një ndikim shumë të fortë gjatë luftës në Kosovë. Armata Jugosllave(VJ)kontrollonte rrugët kryesore dhe kufijtë duke koordinuar dhe lehtësuar keshtu “spastrimin etnik” dhe “tokën e djegur” (ne Kosovë). Policia dhe forcat paraushtarake u përfshinë në mënyrë direkte në largimin më dhunë të mbi 1.000.000 vetëve si dhe shkatërrimin e fshatrave,qyteteve për të cilën kishin mbeshtetjën e artilerisë së Armatës Jugosllave ,policisë dhe paramilitarëve . Gjatë këtyre operacioneve spastruese burrat veçoheshin nga gratë dhe fëmijët per t’u marrë ne pyetje për UÇK-në dhe më pastaj shumë prej tyre egzekutoheshin në vend.
Dihët mirëfilli se Armata jugosllave(serbosllave) ishte nën kontrollin e Këshillit të Lartë te Mbrojtjës, i përbërë nga presidentët e Serbisë, Malit të Zi dhe “Jugosllavise” dhe kryesohej nga kryetari jugosllavë Sllobodan Millosheviq.

Shefi i Shtabit të Përgjithshëm i Armatës Jugosllave gjatë luftës në Kosovë ishte Gjeneneral kolonel Dragolub Ojdaniq,( pas luftës ishte ministër i mbrojtjës në VJ deri në tetor 2000).


Armata serbe ndonëse kishte 3 armata,prej tyre Armata e tretë (apo Armata e Nishit –Posta ushtarake 1912) ishte përgjegjëse për Luftën në Kosovë.

-Armata e 3, gjatë luftës komandohej nga gjeneral Kolonel . Nebojsha a Pavkoviq(1952).

Më Korpusin 52 të Prishtinës të Armatës së 3 të Nishit që ishte në Kosovë komandohej nga gjeneral majori Vladimir Lazareviq .
Nën komandën e gjeneral Lazareviqit ishin :5 brigada, 1 njësi policore ushtarake dhe 1 regjiment aviacioni.

Struktura udhëheqëse-komanduese në Ministrinë e Punëve të Brendshme të Serbisë (Ministarstvo Unutrasnjih Poslova, apo MUP), gjatë luftës në Kosovë komandohej nga ministri i MUP-it Serb gjenerali Vlajko Stojilkoviq.

Brenda Ministrisë së Punëve të Brendshme të Serbisë bënin pjesë policia e rregullt e Kosovës, e komanduar nga gjeneral majori Streten Lukiq.
-Forcat policore speciale (Posebne Jedinice Policije, apo PJP) komandoheshin nga Gjeneral kolonel Obrad Stevanoviq.

Forcat Antiterroriste (Specijalna Antiteroristicka Jedinica, apo SAJ), komandoheshin nga Kolonel Zhivko Trajkoviq.

Gjenerali Vlastimir Gjorgjeviq ishte kreu i sektorit te sigurimit publikë në Ministrinë e Punëve të Brendshme(tash ka ikur në Rusi), si dhe ishte kordinator i ministrit te puneve te brendshme të Serbisë gjeneralit Vlajko Stojilkoviq.



Ministria e Punëve të Brendshme të Serbisë kishte gjithashtu edhe shërbimin e

sekret të sigurimit, e cila komandohej nga gjenerali Gajiq David,psikolog ,i cili luajti një rol të madh mbi 10 vjetë sa ishte prezent në Kosovë(banonte në Hotelin “Grand” Prishtinë dhe kishte kordinatorë policët më në zë të shërbimit sekret të Prishtinë,kryeshefin Mishko Llakoviq ).

Përveç aktiviteteve të fshehta për zbulimin e aktiviteteve te UÇK-së...,sigurimi i shtetit serb, në Kosovë dislokoi gjithashtu njësi operative speciale, JSO-në (Jedinica za Specijalne Operacije), dhe ndihmoi në forma te ndryshme njësitë kriminale paramilitare ,te njohur si “Beretat e Kuqe” apo “Djemtë e Frenkit” (Ky emertim u more sipas Frenki Simatoviq(kroat) një personalitet kyç ne Ministrinë e Punëve të Brendshme, dhe njihej si themeluesi i ketij grupi).

Gjate luftës JSO-ja komandohej nga Milorad Lukoviq, një njeri i njohur si “Legija”(tash në burg i akuzuar për organizimin e vrasjës së kryeministrit Serb Gjingjiq).

Deri në janar të vitit 2001, ne krye të sigurimit të shtetit Serb

ishte gjeneral koloneli Radomir Markoviq,ndërsa kreu i sigurimit të shtetit serb në Kosovë para dhe gjatë luftës ishte gjenerali Gajiq David,psikolog.

Gjatë lufte në Kosovë ishin të angazhuar gjithashtu edhe forca të ndryshme paramilitare si dhe forca të huja,të cilat ishin nën kontrollin e qeverisë dhe të kryetarit jugosllavë Sllobodan Millosheviqi.

Për manifestimin e trimërisë dhe të guximit në “vrasjen dhe masakrimin e mijëra shqiptarëve në Kosovë”,krimineli Sllobodan Millosheviqi u dha „urdhërin e trimërisë“ këtyre pjestarëve të Armatës së tretë: Gjeneral bigadier Milan D.Gjakoviç ;Kolonel Zoran M.Jabllanoviç, Kolonel Milivoje P.Braniç, Kolonel Miloje Miletiç, Kolonel Dragan Petroviç, Kolonel Radojko Stevanoviç, Kolonel Veroljub Zhivkoviç, Lejtënant kolonel Simo Ivoseviç ;Lejtënant kolonel Stojan Konjikavac ,Lejtnënant kolonel Pera Petroviç ;Major Zoran Bojkoviç ;Major Urosh Nikoliç;Major Radivoje Paravinja ;Major Ljubisav Stojanoviç ;Kapiten i urdhërit të parë Ljubisha Vuqetiç ;Kapiten i urdhërit të parë Zoran Raseta ;Kapiten i urdhërit të parë Boban Rajkoviç ;Kapiten Dragan Lukiç ;Kapiten Jovica Milak ;Kapiten Perica Nastasijeviç ;Kapiten Milosh Raleviç ;Kapiten Cedo Tërpkovski ;Lejtënant Boban Kuzmanoviç ;Nënlejtënant Nenad Popoviç ;Rreshteri veteran Radisha Iliç,
Rreshteri veteran Zheljko Alar ;Rreshteri veteran Branko Vukoviç ;Rreshteri Aleksandër Rakoviç ; Rreshteri i ri Ivan Niqiforoviç ;Kaporal Branisllav M.Fungerhut ; Ushtar Dragan Beloseviç ;Ushtar Milan Bogdanoviç ;Ushtar Veroljub Mijatoviç ;Ushtar Sasha Pejiç ;Ushtar Milinko Pendiç ;Ushtar Nikolla Popoviç etj.


-Gjithashtu u dekoruan edhe këta oficerë të UDB-së në Kosovë: Kolonel Dragutin ADAMOVIQ-Gjakovë ;Kolonel Dushan B.GAVRANIQ-Gjilan ;Kolonel Gradimir R.ZEKAVICA-Prizren ;Nënkolonel Millan S.GJURIQIQ-(Prizren,kreu i departamentit të policisë) ;Major Milenko M.BOZOVIQ-Komandant i policisë në Skënderaj.

-Kryekrimineli Sllobodan Millosheviq,me “Urdhërin e lirisë ,Urdhërin e heroit Komnbëtar, Urdhërin e Flamurit Jugosllav dhe Urdhërin e Flamurit të Luftës të Shkallës së parë” dekoroi këta komandantë të lartë që luftuan në Kosovë:

Urdhëri i Lirisë iu dha: Gjeneralit Dragolub Ojadaniq ; Gjeneralit Nebojsha Pavkoviq(Komandant i Armatës së Tretë)

Urdhëri i Heroit Kombëtar iu dha: Kolonel Dragan Zhivanoviq-Komandant i Brigadës 125 të motorizuar; Kolonel Bozhidar Deliq-Komandant i Brigadës 549 të motorizuar; Kolonel Ljubisha Dikoviq- Komandant i Brigadës 37 të motorizuar;

Nënkolonel Ilija Todorov-Komandant i Brigadës 63 të parashutistëve;
Kolonel Zharko Brankoviq-Komandant i Brigadës 124 të ndërhyrjes policore;

Urdhëri i Flamurit Jugosllavë iu dha:

Zoran Angjelkoviqit-“Naqelnik i Këshillit Ekzekutiv të Përkohshëm për Kosovë e Metohi”; Nikolla Shainoviqit-Zëvendës kryeministër i qeverisë jugosllave; Vllastimir Gjorgjeviqit-gjeneral kolonel i policisë se MUP-it Serb; Obrad Stevanoviqit-gjeneral kolonel i policisë se MUP-it Serb; Sreten Lukiqit-gjeneral major i policisë se MUP-it Serb;Gajiq David- gjeneral kolonel i Sherbimit sekret Serb.


***


Pas një fillimi të ngadaltë në vitin 1998, Gjykata Ndërkombetare Penale për ish-

Jugosllavinë filloi një hetim të plotë të krimeve të luftës në Kosovë. Meë 27 maj 1999 gjykata bëri te ditur padine me te rendesishme kunder: Slobodan Miloseviqit, dhe 4 zyrtarë të tjerë të lartë që akuzoheshin për “vrasje, persekutime dhe dëbime në Kosovë” nga 1 janari 1999 deri ne fund te majit te 1999.



Te paditurit e tjerë janë:

Milan Milutinoviq, president i Serbise dhe anetar i Keshillit te Larte te Mbrojtjes,
Dragoljub Ojdanic, Shef i Shtabit te Pergjithshem i Ushtrise Jugosllave,
Nikola Sainovic, zevendeskryeminister i Republikes Federale te Jugosllavise (FRY), dhe Vlajko Stojiljkovic, ministri i Puneve te Brendshme në Serbi.

Me 1 prill 2001 krimineli Sllobodan Milloshevic u arrestua, ndërsa me 28 qershor ai u transferua ne Gjykatën e Krimeve te Luftës në Hagë.

Në shkurt të vitit 2006 Sllobodan Millosheviqi vdes, pa e marre dënimin e merituar nga gjykata ndërkombëtare ne Hagë, ndërsa bashkëpunëtoret e tij janë duke u gjykuar!!!



Derisa krerët e lartë përmendur janë ne proces te gjykimit ne Hagë, shpesh herë shtrohet pyetja: Kur do të arrestohen edhe qindra zyrtare tjerë te lartë të ushtrisë dhe policisë serbe (qe janë graduar dhe kanë marrë mirënjohje nga Sllobadan Milllosheviqi), për krimet me monstruoze të kryera ne Drenicë(Prekaz ,Obri) etj, Lubeniq (Pejë),Deçnan ,Gjakovë,Istog, etj.etj.?!!!
Shumë kriminel janë të lirë edhe në Graqanicë,Gorozhdec,Mitrovicë,ku janë Prokurorët ndërkombëtarë të UNMIK-ut apo ata kombëtarë që nuk i shoshitin dosjet e nxehta të krimeve dhe krimineleve serb?!!!

Klikoni:

Per keto krime(dhe qindra e mijera si keto) qe mund t´i shihni me poshte:
http://www.ess.uwe.ac.uk/Kosovo/Kosovo-Photographs22.htm
http://www.ess.uwe.ac.uk/Kosovo/Kosovo-Photographs18.htm
http://www.alb-net.com/warcrimes-img/abri.htm
http://www.ess.uwe.ac.uk/Kosovo/Kosovo-Photographs5.htm
http://www.ess.uwe.ac.uk/Kosovo/Kosovo-Photographs27.htm
War-crimes Evidence - Reasons why Kosova should not remain in "Yugoslavia".

HOW SERBS USED MONASTERIES TO ENTICE ETHNIC HATRED

HORROR BY DESIGN: The Ravaging of Kosova - How Yugoslav Military Planned and Mounted Kosova's Ravaging (NY Times)
Death on Mazllum Shasivari Street - A Catalogue of Serbian Destruction (NY Times)
The List of Kosovar Prisoners Held in Serbia, July 12, 1999
Kosova Report: Hardened FBI investigators weep after discovering five children tossed down a well by Serbs (Salon)
Full Text of Milosevic Indictment
Memorandum on Kosova and the Albanian Question in Former Yugoslavia (1991)

Final Rambuillet Interim Agreement, Signed by the Albanians (PDF) (RTF)

The Letter of Agreement by Mr. Hashim Thaci to Messrs. Vedrine and Cook

Secret Plan to Finish Off Kosova Liberation Army (Kosovapress)

Report on the Situation of Albanian language Education in Kosova

Albanian Language Education in Kosova 1990 -1998

Present Healthcare Situation in Kosova Physicians for Human Rights (PHR)

Independence for Kosova (Noel Malcolm)

Flori Bruqi



Vdiç shkrimtari dhe avokati i njohur dardan Zeqir Berdynaj (1934-2025)

Zeqir A. Berdynaj, u lind më 6 qershor 1934, në Firzë, ish katundi i Ri i komunës së Pejës.  Shkollën fillore dhe të mesmen e kreu në vendli...