2024-04-26

Fjalorët frazeologjikë të Akademik Prof.dr. Eshref Ymerit,PHD , në krye të panteonit të kombit


“Eshref Ymeri me punën e tij shkencore, veçanërisht me disa a fjalorët frazeologjik qëndron si kolos përballë Akademisë së Shkencave të Shqipërisë dhe pseudoakademikëve! 







Shkruan Akademik  Flori Bruqi,PHD

 Eshref Ymeri (lindi në fshatin Mesaplik, 25 .12. 1938) është përkthyes  dhe studiues  i njohur shqiptar. 

Prof. Eshref Ymeri – Carlson vs. Putin – The Galway Review



Pasi mbaroi arsimin fillor nё Mesaplik, vazhdoi shtatё vjeçaren nё fshatin Ramicё dhe në vitin 1959 mbaroi Gjimnazin "Ali Demi" tё Vlorёs me rezultatin shkёlqyeshёm. 

Nga ky rezultat i përpjekjeve të para për t’u pajisur me dije dhe kulturë, iu dha e drejta pёr tё studjuar nё Leningrad të B. S. pёr gjuhёn ruse. 
Pr. Dr. Eshref Ymeri: Sa për kujtesë, Qeverisë dhe Kuvendit të Shqipërisë -  Radio Kosova e Lirë


Kur u prishёn marёdhёniet me B.S, nё qershor tё vitit 1961 ai u kthye në Shqipëri dhe vazhdoi Universitetin e Tiranёs pёr gjuhё letёrsi ruse nё fakultetin "Histori Filiologji", të cilin e mbaroi me rezultate të larta nё vitin 1966 dhe u emrua pedagog nё katedrёn e gjuhёs dhe letёrsisё ruse.

Perkthimi Nje Histori Pasioni-Adrion LTD

 Mё vonё e caktuan shef të redaksisё sё botimeve nё gjuhё tё huaja deri nё vitin 1990. 

Fjalor rusisht-shqip – tiranabook


Gjatё kёsaj periudhe ai drejtoi redaksinё pёr pёrkthime nё gjuhё tё huaja për veprat e Enver Hoxhёs. 

Fjalor FrazeologjikAnglisht-Shqip: Vëllimi i Dytë: Amazon.co.uk: Ymeri,  Eshref: 9786139418923: Books


Mё 1992 filloi sërish punёn si pedagog pёr gjuhёn dhe letёrsinё ruse, deri mё 31. 08. 2003, kur doli nё pesion. 

Fjalor Frazeologjik i Gjuhës Shqipe by Ymeri, Eshref - Amazon.ae


 Botime :

a)Fjalor frazeologjik rusisht shqip : Me 25 160 shprehje frazeologjike - 2015.

 b)Përkthimi, një histori pasioni - 2015
 c)Fjalor frazeologjik anglisht – shqip : Me 25440 shprehje frazeologjike - 2019.

 Këta tre Fjalorë, pas botimit në Tiranë, në Gjermani janë botuar sipas këtyre viteve:

1.Fjalor frazeologjik anglisht-shqip në dy vëllime - 2019

2.Fjalor frazeologjik frëngisht-shqip (me bashkautor) në tre vëllime - 2021.

3.Fjalor frazeologjik i gjuhës shqipe në dy vëllime - 2022
Botimin e tyre në Tiranë, prof.dr.Eshref Ymeri  e ka  përballuar vetëm me kursimet e pensionit të tijë, se askush nuk pranonte  të spozorojë më  mbështetje financiare.

Prof. Eshref Ymeri: Shqiptarët përballë politikës rusomadhe


Para botimit të këtyre tre fjalorëve, fillimisht, në vitin 2015, e kishte  botuar në Tiranë Fjalorin frazeologjik rusisht-shqip (me 1206 faqe dhe 25 164 shprehje frazeologjike).

Eshref Ymeri Archives — ExLibris


 I kërkojë  mbështetje financiare (2000 dollarë) ministres së kulturës Mirela Kumbaro, të cilën eruditi i ynë prof.Eshref Ymeri , e ka pasur kolege në Departamentin e përkthimit të Fakultetit të gjuhëve të huaja të Universitetit të Tiranës, por ajo, si një servile e regjur e Kryeministrit Edvin Kristaq  Ramës, nuk ia kthejëpërgjigjën kurrë. 
Fjalorët frazeologjikë të Eshref Ymerit, në krye të panteonit të kombit –  MerBraha



Punën për përgatitjen e këtyre Fjalorëve e ka  filluar 50 vjet më parë (1972-2022).


Profesor Eshrefi është  shumë i kënaqur dhe i lumtur për botimin e këtyre, si vepra me shumë autoritet shkencor në fushën e leksikografisë shqipe, pavarësisht se ka harxhuar vetëm nga kursimet e pensionit të tijë, për çka 2 Shtetet Shqiptare-Republika  e Shqipërisë  dhe Republika e Kosovës , për këtë kontribut shkencorë do të duhej ta shpërblenin Akademikun e ndritur Eshref Ymerin,PHD i cili shqiptarëve ju ka lënë një pasuri të çmushme shkencore dhe botërore dhe se do të ishte e  udhës që sa është  gjallë  që akademik Eshref Ymeri të parnohej pa mëdyshje në ASHK  të Prishtinës dhe ASHSH të Tiranës dhe 2 qeveritë shqiptare duhet ta  shpërblim për kontributin e tij 5o vjeçar   në të mirë të shkencës , shqiptarizmit jo më fjalë por më Lek,euro ose dollarë të njajtin.

* Faleminderit Prof.dr. Eshrefi për këtë pasuri gjuhësore që u ke lënë si trashëgimi brezave! Kam thënë qysh kur më dhuruat“Fjalorin frazeologik anglisht -shqip”,se ju jeni frazeolog i shquar. Pse vallë nuk njihet Frazeologjia si nëndegë e shkencës gjuhësore?!

*Faleminderit, prof.dr Hajri Shehu për recensën e mrekullueshme që i keni bërë punës madhore e shkencore të Prof.Dr. Eshref Ymerit, në dobi të pasurimit të gjuhës shqipe!

*Falenderoj dhe i shpreh mirënjohjen time, shokut të shkollës pedagogjike “Jani Minga”, Prof.dr. Rami Memushaj, për analizën e detajuar shkencore që i ka bërë në parathënie veprës madhore të Prof.Eshref Ymerit, “Fjalor frazeologjiki gjuhës shqipe”. Me sqarimet dhe shpjegimet e shprehjeve frazeologjike, gjuhësore, sintaksore, fonetike, sinonimike, stilistikore dhe për mënyrën e leximit e përdorimit të fjalorit të këtij lloji,konstatimet e tij janë manhnitëse. Konkretisht  veprën madhore të shkencëtarit Eshref Ymeri, “Fjalor frazeologjik i gjuhës shqipe”, për gjithë ata që nuk janë gjuhëtarë, po që janë shkrimtarë, përkthyes apo lexues, redaktori, zoti Memushaj ua ka servirur në tabaka të argjendtë! Faleminderit, shkencëtar dhe gjuhëtar i shquar Prof. dr.Rami Memushaj !  

Eshrefi  ishte djali nga Smokthina e lashtë, ku janë gërmadhat e kalasë së Ceries antike* apo nga vendlindja e mesapëve, i cili quhej Eshref Hasan Ymeri. Sot ai është “Personalitet i Shquar i Labërisë”, me gradë shkencore Profesor, Doktor, Akademikanëtar dinjitoz i Akademisë Shqiptare Amerikane të Shkencave dhe Arteve me seli në New York. Z.Eshref është autor i shumë titujve publicistikë, librave studimorë me tema historike, politike, sociale e kulturore dhe i shumë librave të përkthyer. Eshref Ymeri njihet si gjuhëtar, frazeolog, studiues, përkthyes, analist letrar apo politik, shoqërues delegacionesh qeveritare, interpret dygjuhësh i thuajse të gjithë drejtuesëve të shtetit dhe politikës shqiptare në takime ndërkombëtare me karakter politik, diplomatik apo ekonomik. Prof. Eshref Ymeri është një nga publicistët nacionlistë më të shquar ku spikatin temat e shqiptarizmit. Aktualisht jeton në ShBA, i cili ka një jetë të pasur suksesesh akademike në fushën e studimeve gjuhësore dhe historiko-sociale. Shkëlqen në publicistikën politike, sociale dhe atdhetare për të cilën krenohen, jo vetëm ai dhe familja, por edhe ne miqtë e tij.

Akademikja e njohur shqiptare Vilheme Vranari thotë : ,,Puna shkencore e Eshref Ymerit vjen me këtë vepër pas një vargu fjalorësh frazeologjikë dy-gjuhësh, si “Fjalor frazeologjik italisht-shqip” (me bashkautorë, 2007), me mbi 15 mijë zëra; “Fjalor frazeologjik rusisht-shqip” (2015), me mbi 25 mijë zëra; “Fjalor frazeologjik anglisht-shqip” (2019), me rreth 25.500 zëra; dhe “Fjalor frazeologjik frëngjisht-shqip” (me bashkautor, 2021), me mbi 40 mijë zëra.

Pesë fjalorët bashkë me”Fjalor frazeologjik i gjuhës shqipe”, si dhe 10 fjalorët e tjerë gjuhësor ose teknik, me bashkautor apo dhe librat studimorë të Prof.dr.Ymerit, kanë cilësi botimi të admirueshme dhe paraqitje të mrekullueshme si vepra arti, tejet elegante që të lënë përshtypjen se janë vepra të financuara nga shteti apo nga një institucion madhor si Akademia e Shkencave. Për fat të keq askush nuk pyet, as akademia dhe as shteti për të financuar studimet dhe punimet shkencore me vlera të mëdha për kombin. Dimë, se duke filluar nga gjuha dhe shpopullimi për shkak emigrimi, është duke u mpakur, e zvogluar e po shkon në shpërbërje. Gjuha dhe traditat ndoshta do ta mbajnë gjallë emrin e këtij kombi të lashtë. Ndaj studimet rreth këtyre probelmeve -Lashtësi dhe gjuhësi, janë të domosdoshme.Ndaj kanë vlera të mëdha fjalorët, sidomos ata frazeologjik. Porse, kërkimet shkencore dhe përpilimi i fjalorëve kërkojnë mund, aktivizimin e shumë njerëzve dhe fonde."

Këtë e dëshmon profesionalisht Prof.dr.Hajri Shehu ( leksikograf në Institutin e gjuhësisë dhe të letërsisë pranë Akademisë së Shkencave) i cili mes të tjerash në referencën e tij për fjalorin e Prof.E.Ymerit shkruan:
“ Vepra “Fjalor frazeologjik i gjuhës shqipe”, që po u jepet në dorë lëvruesve dhe studiuesve të shqipes, vjen pas një vargu fjalorësh frazeologjikë dygjuhësh të prof. dr. Eshref Ymerit. Ky fjalor i ri me 19.280 zëra – më i madhi i këtij lloji për shqipen – paraqet në mënyrë më të plotë pasurinë frazeologjike të gjuhës sonë. Ai përbën një vepër monumentale për frazeologjinë e gjuhës shqipe, që shënon kurorëzimin e punës 50-vjeçare të autori Eshref Ymeri në këtë fushë, duke e renditur atë ndër frazeografët tanë me kontributet më të spikatura në fushën e frazeologjisë. Prof.Shehu vazhdon:Prof. Dr. Rami Memushaj thotëFjalori frazeologjik i gjuhës shqipe” është një vepër në të cilën frazeologjia e shqipes “ballafaqohet” me vetveten – me pasurinë e saj të madhe frazeologjike, me sinoniminë e saj të gjerë. Në këtë Fjalor na shpalosen tri pasuri të mëdha të gjuhës shqipe: sinonimia frazeologjike, variantësia frazeologjike (këtu vijnë edhe fjalët e urta) dhe, bashkë me to e brenda tyre, frazeologjia popullore dhe fjalët e urta popullore.” Perifrazoi Prof. Dr. Hajri Shehu.


https://www.morebooks.de/shop-ui



Tre Fjalorë të Prof.dr. Eshref Ymerit,
të botuar në Gjermani,
në Shtëpinë Botuese GlobeEdit
Elca Zonja
Redaktore në GlobeEdi
Tre Fjalorë të Prof.dr. Eshref Ymerit,
të botuar në Gjermani,
në Shtëpinë Botuese GlobeEdit
Elca Zonja
Redaktore në GlobeEdi

Kurse redaktori i fjalorit dhe autori i parathënies, redaktor i katër fjalorëve bashkë me atë të gjuhës shqipe Prof.dr.Rami Memushaj, përmes një analize të thellë e të mirëfilltë shkencore, të një niveli të lartë akademik dhe profesional thekson:

Frazeologjia përbën një fushë të veçantë studimi, e cila sot njihet me emrin frazeografi. Ajo është një degë e veçantë e leksikologjisë që ka si objekt studimi shprehjet frazeologjike, ose frazemat.Kjo briqë të krijohet dega e Frazeografisë në vendi tonë.”




I ndjeri Ismail Kadare, ose shkrimtari që i zgjati jetën regjimit komunist

Kërko brenda në imazh Nga Flori Bruqi Ismail Kadare (28 janar 1936 - 1 korrik 2024) ishte akademik, politikan, ish-deputet i Kuvendit Popull...