Agjencioni floripress.blogspot.com

2012/05/26

Yjet janë atje thellë dhe presin natën...


  Resul Shabani u lind në Strugë më 14.10.1944. Filloren dhe të mesmen i kreu në vendlindje. Gjuhë dhe letërsi shqiptare studioi në Universitetin e Shkupit dhe të Prishtinës. Fillimisht punoi arsimtar i gjuhës dhe letërsisë shqiptare. Prej vitit l971, u punësua në redaksinë e gazetës "Flaka e vëllazërimit" në Shkup, ku punoi reporter i lirë dhe redaktor i rubrikës së kulturës. Ka qenë edhe redaktor përgjegjës i revistave "Jehona" dhe "Gëzimi" dhe redaktor përgjegjës i Redaksisë së botimit të librit artistik.
Jeton dhe vepron në Shkup.

Ka botuar veprat:

1974-Liqeni, tregime (Flaka e vëllazërimit)
1975-Peshk, poezi ((Flaka e vëllazërimit)
1978-Hamleti me plis të zi, poezi (Flaka e vëllazërimit)
1978-Shën, tregime (Rilindja)
1982-Anija e vjetër, dy drama (Rilindja)
1983-Ora e liqenit, poezi (Rilindja)
1983-Dashuria e kapitenit, roman (Flaka e vëllazërimit)
1986-Ujëpërshkruesi i fushës, poezi (Flaka e vëllazërimit)
1987-Fani vjen vetëm, tri drama (Flaka e vëllazërimit)
1989-Liqeni, ribotim - lekturë shkolle (Detska Radost)
1989-Oh, Amerika, poezi (Flaka e vëllazërimit)
1990-Dashuria e kapitenit, ribotim-lekturë shkolle (Flaka e vëllazërimit)
1992-Oh, Amerika, maqedonisht (Makedonska kniga)
1994-Qerpik i lagur, tregime (Flaka e vëllazërimit)
1996-Mëkat i trilluar, poezi e zgjedhur (Onufri)
1997-Uji i zemrës, poezi (shqip-rumanisht) (Orient-Oksident- Rumani)
1997-Ora e liqenit, maqedonisht (Matica)
1998-Erë ftoji, poezi e zgjedhur, (në disa gjuhë) (Goce Delçev)
1999-Shtatë drama (Shoqata e Shkrimtarëve Shqiptarë)
2001-Nuse vale, tregime (Klubi letrar ’94)
2003-Përsëri për shelgun vajtues, poezi të zgjedhura (Botim i autorit)
2004-Dashuria e Kapitenit, roman (Onufri)
2004-Përsëri për shelgun vajtues, (Onufri)
2005-POEZI, shqip-maqedonisht (Shoqata e Shkrimtarëve të Maqedonisë)
2005-Hamleti me plis të zi, (Serembe)
2007-Ura prej uji, tregime të zgjedhura (Serembe)
2008-Hamleti me plis të zi, poezi (Mikena)
2009-Ura prej uji, tregime të zgjedhura (Serembe)
2010-Vitrina e skenës, drama (Serembe)
2011-Hamleti me plis të zi, poezi, anglisht (BUN “Shën Kliment Ohridski)
2011- Ura prej uji, tregime të zgjedhura, maqedonisht (Slovo)
2012- Ëndërr e falur, poezi e zgjedhur, maqedonisht (Dijalog)

Pesë drama të autorit janë inskenuar në teatrot profesioniste.
Është prezantuar në disa antologji poezie dhe tregimi: - Aliu Aliu “Tregimi shqip”;
Alexandre Zotos “Anthologie de la poesie albanaise”;
Ali Aliu “Gjysmëshekulli i artë”
Antologji e poezisë shqipe; “Poeti Europei”(italisht);
Ali Aliu Antologjia e poezisë bashkëkohore shqiptare (maqedonisht);
Danilo Kocevski Fundi i shekullit (maqedonisht);
Sergej Glavnjuk Nga shekulli në shekull (rusisht);
Paul Polidor Fundi i shekullit (rumanisht);
Poetët e Maqedonisë;
Prozatorët e Maqedonisë,
Zoran Ançevski Poetët e P.E.N.-it të Maqedonisë etj;
Luan Topçiu Antologjia e poezisë shqipe (rumanisht);
Bashkim Kuçuku Antologji e poezisë shqipe bashkëkohore,

Poezi dhe tregime të autorit janë përkthyer në gjuhë: - anglisht, italisht, rumanisht, frëngjisht, rusisht, spanjisht, serbisht, maqedonisht, turqisht, çekisht, etj.

Për krijimtarinë origjinale dhe për përkthimet ka marrë disa çmime:
"Çmimi për Opus letrar" (Shoqata e Shkrimtarëve Shqiptarë në Maqedoni);
"Pena e Artë" - për përkthimin në gjuhën maqedonishte, të poezisë së Fatos Arapit (Shoqata e Përkthyesve Letrarë në Maqedoni);
"13 Nëntori" - për përkthimin në shqip të Antologjisë së Poezisë Maqedonase (Kuvendi i Shkupit);
"Kiril Pejçinoviq" - për përkthimin në maqedonisht të poezisë së Visar Zhitit (ShPLM);
"Çmim special *Serembe*" - për opus lirik (Klubi i Artistëve Laçjanë);
"Çmim *Asdreni*" - për libër më të mirë me lirika midis dy festivaleve(Netët Korçare të Poezisë);
"Çmim *Skeptri Letrar*" - për opus letrar (Shoqata e Shkrimtarëve të Maqedonisë);
"Mirënjohje *Vilson Bloshmi dhe Genc Leka*" (Shoqata e ish të burgosurve dhe të përndjekurve politikë”; Korçë)
"Çmim *Grigor Përliçev* (ShPLM);
"Çmim shtetëror për kontributin në njohjen reciproke të kulturave Nëna Tereze",
"Çmim *Mjeshtër i përkthimit*" (SHSHM dhe SHPLM);
"Çmim *Kurora poetike*" në Festivalin “Netët Korçare të Poezisë”;
"Çmim *Abdylazis Islami*" - për përkthimin shqip të librit poetik “Hijet e Atdheut” të poetit Rade Siljan;
"Mirënjohje për kontributin në veprimtarinë e festivalit *Këngë Jeho*"(Strugë);
"Mirënjohje për kontributin në dramaturgjinë dhe teatrin shqiptar" (Teatri Amerikan-shqiptar);
"Çmim shtetëror *23 Tetori*" - për kontribut të theksuar në lëmin e letërsisë dhe kulturës,etj.

Ka marrë pjesë në mjaft manifestime letrare ndërkombëtare, duke qenë edhe anëtar i shumë jurive. Në ditët e sotshme e gjejmë në gatishmëri si kontribues i pa shtershëm në shkrim, redaktor, si dhe përkthyes i veprave në shumë gjuhë, kryesisht ballkanike ku veçojmë në përditshmëri përkthym nga shqipja në maqedonishte dhe anasjelltas.



FLORA E MERMERI

Moreja e largët dhe deti prej kristali,
etja mitike si pirg drite,
e ti jetoje pa dritë, pa ditë, pa net, pa anije,
maje mali me zogjtë e urtë mitologjikë.
Kjo florë e dalldisur, ky det i dashuruar
në brigjet e veta, përherë i vetmuar,
me ç’erë të mbarë e barti anijen
në të katër anët?
Kush? O, kush reciton në skenë?
Ngre sytë dhe shikoj: një det heshtje,
florë dhe mermer.
Oj erë e dashur nga deti që po vjen,
merrmë edhe mua!
More!


PA AKTORË E SPEKTATORË

Kështu ngjau një nate parajsore,
tek i ngrysur po i bëja shoqëri vetmisë sime,
m’u bë se dëgjoja ciatjen e spirancave
dhe u trondita trembshëm.
E ndjeva - po frynte nagapak,
e lëviznin trerët e shtëpisë.

Oj, shtëpi e vjetër me antenë,
me muzikën e prajshme, me shtrat e dritare,
me degën e ullirit dhe lulen e zezë,
me përkëdhelinë e të dashurës mitare
shtëpi, e vjetra shtëpi,
bregliqenore.

Kështu ngjau?
Hapat më shpunë kejit
me shtylla uji e fosfori.
Ishte natë e ishte terr,
isha vetëm e ishte verë;
se kush më tha,
a ma zuri veshi,
se te sheshi
po shfaqej një premierë.
Shpejtova hapin, ndala frymën,
dhe të pash,
vërtet atje në shesh
ishe Ti,
e veshur si mbretëreshë.


PENTAGRAMI ME NJË KËNGË

Shkronjat këtu janë shkraba dhe shenja,
e fjalët heshtje e palexueshme.
Tani flet vetëm pentagrami,
se një dorë dhe një shpirt në ty jetoi,
jetoi,
jeton ende poeti.

Atë që e thotë heshtja jote, fjala ime,
dhe fjala e poetit që vjen të jetojë,
e thotë,
më kot urtësia s’e dëshmoi se thesarët e fshehur
dikush i gjeti atëbotë.


AMSHIMI I HIRIT


KËNDON KUMRIA

A është vonë që njerëzit
i kanë fikur dritat e syve?
Marr të pi - vetëm s’më pihet,
marr të vritem s’më del gjak;
dru e gur zhur o valë
vetëm ngjyrë dhe vetëm pikturë.
Zgjuar eci, mbi vete mjegull;
a është vërtetë vonë,
apo ende s’jam zgjuar i tëri?
Në cilat vite po hynë vitet e mia,
në cilat rrudha, në cilat valë?
A është vërtet kohë e ftohtë,
apo fryn një fllad pranvere?
Ç’po ngjet me shqisat e mia?
Marr të marr rrugë e shtrati
vjen pas meje si anija që fundoset.
Me katërqind duart e mia
mezi i shtërngoj gishtërinjtë e mi.
Këmbët vetë përpara më shpiejnë.
Do të arrij sidoqoftë.


AMSHIMI I HIRIT

Këndej anës sime dëgjova,
ishte zëri yt i dashur;
zëri i tërë fyjeve të botës
që poeti u frynte me mushkëri.
Pa këtë fjalë të ëmbël që shkon pas bagëtisë
çdo gjë jotja do të ishte pluhur e hi.
Në rrugën e marrë verdhësia
s’do të arrinte as deri në tavolinë,
ku shfaqet ngjyra dhe loti.
Këndej, në krahun tim,
pikëllimi pa hala thellimi
i thërret anijet të marrin erën
me velat dhe retë e bardha n’kokë.
Të gjithë shkruanin
e thoshin: do të kthehemi
me fjalën e urtë.
Të gjithë shkruanin letra;
të gjithë zgjoheshin;
të gjithë flinin;
të gjithë pinin ujë;
të gjithë i përshëndesnin
të afërmit e tyre në rrugë.


PAGJUMËSIA

Pagjumësia e poetit
është barrë që s’e mban
frymëzimi.
Shtrati ka këmbë;
këmbët janë ngjitur polip
në letargjinë e agonisë.
Po zallisem, oj nënë!
Faqja ka mbetur
pa puthjen tënde,
letra - pa fjalë.
Qe, shiko, a u çova
dhe hapa dritaren?
Kush hyri - fryma
e më tha:
- Nisu! Nëna të pret
e rruga është e gjatë.
Shtrati ka këmbë
e dhoma ime është pjatë fluturuese.
Po të vete
kë të pyes?
-Fjala s’më del goje
qepallat s’shqiten dot
oj, Nënë!
Çfarë zallie!
Ndoshta jam plot shëndet
e gjumi më shëron.


TRIPTIK

PIKËPYETËSI I PARË

Mugullojnë kërpudhat
nën diellin e ri dhe hijen e vjetër
të Trungut ironik.

Koha zbret me përrenjtë
deri në Detin e Lumit të Thellë,
gijotina prej uji ku e pret.

Ishte i tejdukshëm
muri që i ndante largësitë e paprekura;
ishte i djegshëm
pirgu që ngrihet deri në diell
dhe mbi fjalët e poezisë,
si porosi e lashtë e faunës.

Nga copat e forta të mishit
dhe nga eshtrat e zogjve të mi,
përmendorja e yjeve dhe e diejve
u ngrit mbi një kodër lulekuqesh.

Mugullojnë kërpudhat
në rrënjën e hijshme të filizit,
dhe shirat e largët paralajmërohen me retë
që i prishin kurorat e blerta të pyllit të ri.

Asnjë kohë nuk i përsërit më bukur
motrat e veta të verdha
si kallami i sheqerit.
I mbijetoi në këngë që vala-valës
ia tha në besë liqenit.

Në shtratin e lindjes
kashta e vjetër tani është kalbur,
dhe druri i tijosur i shtratit
është djegur në një betejë dashurie.
Kanë mbetur vetëm dy toptha mesingu
si relikte të një akti të papërsëritshëm.

Zhur e gur,
kasolla në breg dhe moçali,
atje lart plisi i borës-flakë,
majë mali e lusin fushën
t’i bëjë shtrat Drilon lumit.

E lusin malin të hapet
e t’i bëjë rrugë trimit,
që me një kalë përrallash
vjen kallamishtes
e ndalet nën një mollë.

Bora e hollë e zallit saharik
këndej Urës së Qabesë,
kthen trimin e ndjellë nga një fjalë
Nëne me një bijë të pabesë.

Po them:
Asnjë kohë nuk përsëritet më e bukur!


PIKËPYETËSI I DYTË

Lëre ëndrrën e merre grua
më të bukurën mollë fshati,
le ta tjerë me bosht një fije
të gjatë peri, sa rruga e kurbetit;
le t’i thërrasë mëngjes - mëngjes
kumritë e detit
t’i këndojnë këngë vëllait -
atij të vogëlit.

Perin lidhe përdore,
si jetimi me jetimen,
që gjetën rrugë të shpërlarë
me nurin e hënës,
nëpër malin mijëvjeçarë.

Dije, se në mal
mugullon kërpudha helmuese,
por lara e fluturës mbi të si pikturë
ta shfaq përpara parajsën.

Ti nuk je më i kthjellët se liqeni,
më i thellë se uji i tij horizontal.
Nga çatia e përhimtë e bregut
duket oxhaku yt dhe koka jote e lartë.

Unë e di se do të kthehesh,
se je kthyer edhe më parë festave,
kur lumi zinte akull e lulja vesë,
në ditën mes pranverës e dimrit.

Agimet e rrëmbyera si vala
pikojnë nga strehët e shtëpisë sate,
e poeti e merr me një fjalë
këngën e këndezit.

As në këngët e epeve të lashtë,
nuk gjen mëngjes më të bukur,
se möngjesi buzë liqenit,
kur heshtja mërmërit
dhe dielli ujëvarë derdhet
mbi çatinë e kasollës sime.

Po ndërtoj një barkë
me trungjet që ka sjellë
lumi i malit me shtylla bore;
ti futem Drilon Ziut
gjirit të thellë e të kthjellët.

Kah t’ia mbaj me barkën,
kur ujvarë e kam shpirtin
e rrëzohem mbi trupin tim?

E di se një ditë do të kthehesh
se unë s’do të shterrem me pritje,
se jam ujë kaq i thellë.
Merre kthjelltësinë time e më shiko,
a mund të ma prekësh fundin e fjalës,
medet!


PIKËPYETËSI I TRETË

Me kurthin e errët të natës,
me thuprat e njoma të mëkatit
e thura rrugën e largët
të kthimit
oj, Nënë!

Unë s’di të ta shkruaj një letër,
se më është ënjtur gjuha e shkrimit
nga lashtësia e germave
që i mbajta në hejbetë e mia,
andej nga me gishtërinjtë
kërkova një kore buke
të kohës së largët.

Kur do kthehem,
më e vogël se dora,
do më duket shtëpia,
shtëpia ime buzë liqenit,
kështjella prej uji,
që kaq shumë po ma zmadhojnë
kujtimet e përfytërimet.
Ajo del mëngjeseve
nga syprina e liqenit,
e futet në gjirin e ëndrrës
si fëmija jetim
që i qepet mëndeshës.

O, bobo, Nënë, sa shumë kam mall
për syrin tënd të shterur,
që kulloi aq vesë mëngjesit
bashkë me bilbilin në degë.

Nuk e di, nuk e di, nuk e di,
pyetem, pyes e më pyesin,
pikëpyetës më janë bërë
tri dimensionet e rrugës
dhe harku magjik
që ka përmbajtje uji.
Në rebusin me yje
ta nxjerr, si në tepsi,
hartën shpirtërore të liqenit
me një kasollë në zall.

Ngrohtësi e ahurit dimrit
e ruan nën borë lulen e tharë
pa erë e pa rrënjë
e me bukurinë
që në pranverë shndërrohet në flutur.

Rrugën e pata mësuar nga zhuritja e lumit
dhe nisa me Drilonin tatëpjetë;
mal më mal grykave, Nënë
deri te portat me shtylla yjesh
që nuk i prek dora ime
e mallit.

Si të kthehem
kur lumi me mua s’vjen përpjetë?
Uji kthjelltësinë e ka trazuar,
e portretin tim
s’e lexoj dot në syprinë,
si Narcisi në një legjendë.

A jam unë ky, kaq i ri?
pas qindra vjet rrrugëtimi
që e bën etja
me këmbët prej shavari,
duke kërkuar burimin, pellgun, pusin
ku del si prej sise,
si qumësht i bardhë,
Drini i Zi,
zi e zi,
moj Nënë!

Më gjetën në gjumë,
me kokën nën plis dheu.
Mbi duart e mia të mbuluara me gjethe,
në ujin që kishte lëshuar nata me vesë,
kishte mugulluar kërpudha
dhe lulja pa rrënjë.

Një lis, moj Nënë, një lis
hije të vjetër po më bën
në malin që ma ndau rrugën dysh,
rrugën që shpie në zhurin tim.
U lodha në gjumë e pritje
dhe të mbiva si kërpudhë,
në këto fjalë.

Kush e di sa shekuj -
rrënja ime?


TRËNDAFIL NË EKSPOZITË


KUTIA MAGJIKE E DRITËS


Ka kohë që po vdes për ty,
ditëve që janë pritje dhe këngë.
Tani di të shkruaj fjalë që m’i dërgon
me portretin tënd në zall,
kur vala bie mbi valë.

Me buzë nuk preke,
dhe natën e gdhive në dritare
duke qëndisur nurin që binte mbi liqen
dhe duke e vizatuar në zemër
fytyrën e atij, që rrugë shqotës merr.

Në zall janë ngritur tenda
dhe këmbët e mia sa s’u këputën
derisa hyra në atë dritë
që m’i fshehi duart,
që m’i kafshoi fjalët,
që më hodhi si peshkun e gjuajtur
përsëri në valën e ftohtë të vetmisë.

Kuti magjike plot dritë,
shtrati dhe vendi i lindjes,
kashtë e kallam
e ujë i kthjellët.

Sonte në këtë libër të dua,
që e shfletoj si porosinë,
duke ikur dhiareve të lashta
ku digjet pikëllimi
dhe gjelbëron kujtimi im.

Sonte po lahem
në brrakën tënde prej flokësh,
si myshqe e algje e bar shavari,
dhe po kalbem këmbësh,
si kallami
që ia presin nga lart fjalët -
bregun me gjelbërim mos e mbulojë.

Të desha një natë vjeshte,
më Një mijë e nëntëqind e dyzet e katër,
natën kur linda, apo linde në Kalisht.


ARKA E VOCKËL PREJ GUACE

Aty ruaj çikërrimat
brej bakri dhe argjendi,
dhe monedhat me të cilat
mund të blesh kujtime
në Sheshin e Strugës, te Ura
e Psherëtimave.

Zërat e acarit tim
ndrydhen në këtë guacë,
se prej cepit të saj
rrjedh uji pa ngjyrë,
i rëndë
dhe i ftohtë,
si psherëtima e shelgut vajtues
kur në acar e shfryn dufin
e vapave verore;
kur dielli nga uji i thellë
i ka spërkatur me rrezet e jetës.
Tani më kërkojnë nëpër botë,
si shelgjet shiun,
me shekuj pa prekur
gjatë verave lakuriqe.

Shkëmbi,
duhet të bëhet copë e thërrime,
që në bregun e tij,
ujin e shenjtë ta prekë, i rilindur.

Poezia ime,
u ngjanë shelgjeve vajtues,
të burimit.

E lartë është shtylla e mallit
që shpirtin mban vertikalisht,
si uji i thellë i Drinit tim
ku ruaj fjalët e mikut,
që tani nuk më përshëndet me letër
se i ka harruar shtigjet e ujit
në detin e dhembjes së njomë.


KALORËSI

Vinte i lodhur me kohën
dhe koha rrinte me ne e pushonte.
Por ai vazhdonte në hapësirën e shterur
ta ndjekë hijen e tij të zezë,
dhe kur kthehej koha e çlodhur,
e priste në pragun e kasollës sime,
të kalbur.

Ai shkeli me kujdes në barin e egër,
por ferrat e luleve më të bukura
ia përgjakën gishtërinjtë e tij të butë,
si mish i murrmë i mumjes.

Piu verë dhe theri kafshën e pyllit,
dhe gjaku rrodhi mbi shtrojën prej dheu,
duke lënë pas vetes erën e fierit
dhe pluhurin që nga larg e bien
të një dheu të huaj.
Tanushën e Dylqinën
në dritaren pa shtëpi që e pret,
në kështjellën ajrore
e puthi me mallin e tij gjysmëhëne
dhe u tkurr në mëshirën e vet,
si plisi i dheut lëvruar në vjeshtë,
e ngrirë në pranverë.

Rrymën rrezore të erës së largët,
e mbylli në shishe si gruaja e pabesë
djallin e zi,
dhe kur u shtri mbi shtratin e lartë,
si fron perëndish,
ballsam u bë prej kuarci,
dhe, sot e atë ditë,
pezullon në gjumin e pakohësisë.

Nga erdhi askush s’e di, i humbur.
A kërkoi vajzë, grua, nënë, ar apo gjak,
askush s’e di.
As emrin s’ia mësuan.
Thanë, këndej pari kaluan
dhe andej vajtën e shkuan,
koha mbeti këtu të çlodhet,
se hijen e zgjatën,
kur dita kah perëndimi merr,
dhe zgjohen ëndrrat me shtojzavalle
në thellësinë e liqenit.

Sa shekuj dritë bëri derisa u ngjit
në këtë Olimp,
prej nga bien si breshër
perënditë e rrejshme
dhe endacakët që ndjellin flakë,
që digjet e flakë nuk bën.


TRUPI - PLUHURI - YJET

Mos qofsh më i rëndë
se një pupël zgalemi
- i tha trupi shpirtit -
kur t’më lësh në këtë vend
pezull mbi çatinë e përhirtë,
e kur ta dëgjoj ankimin e Nënës
t’i vij i ri, lule molle
në pranverë.

Pluhur u bë, vesë - strall e purpur
as ujë, as re, as dru,
bilbili në gëmushë e thëllëza në degë,
prej pusit uji u derdh,
yjet u zgërdhinë të ftohtë
me bukurinë ndjellëse
dhe treguan rrugë të gabuara
kah errësira e pyllit
me një gjarpër bishtkëputur.

E uji, Nënë, uji?
Uji na këndoi me urtësinë e lashtë
dhe na e bëri fushën pyll trëndafilash.
Pemët i volën ata që dolën
me gjuhë të mpirë,
e nuk folën.

Tani askush nuk di të tregojë
për daljen time nga deti
si vajza ime Najada,
e pakufishme e kristaltë,
e paprekshme e qenë,
nëpër gushë më rrjedh
dhe më uluron
vala e llavës së përhirtë;
a po jap, a po marr shpirt - s’e di,
por do ta marr flakën e ujit
të gjolit tim të shuar,
le të shndërrohet në dritë pastaj.
Trupi im,
yll le të bëhet,
se e këndojnë në legjendë;
se vijnë e shohin e mahniten
me bukurinë e tij të qiellit,
atë ujë që ma ndal hapin
të dal nga dhoma e lindjes,
pas hapave të parë që bëj
nëpër brigjet e pikëllimit tim.


GJERGJ-ELEZ

Karvanët e kujtimeve kaluan
mbi qerpikun qull të natës,
syrin e thellë e shkelën
dhe ranë të fushojnë
në lugun ku fle lumi
dy ditë e një natë.

Bukuria u zgjua dhe ua ngjeu buzët
me vesën e lagshme,
i ndërroi pastaj pas ndërrimit të motit
me borën e rëndë.

Nga lodhja nuk u hetuan
se po diktoheshin padiktueshëm
në drurët e mbuluar me dhe,
xehetarët pas një mijë vjetësh
do t’i zbulojnë thëngjill të bardhë
eshtrat kërdhokulla -
as kafkë as këmbë.

Po të çahet toka tërmet,
tregoni Nënën sime
prej ku buron ky ujë ilaçi
midis bjeshkëve të blerta.

I lënë në altarin e mbuluar
me murin e rrëzuar nga tërmeti,
i shpërndanë eshtrat si relikte
dhe si ngjyra të paharxhauara të piktorit.

Sytë mallkojnë prej frike
kur panë bukurinë e llahtarshme,
që të lë pa gjuhë,
që të lë pa duar,
që të lë pa rrugë,
e të ngul në zall,
si hu ,
ku pastaj lidhen
litarët e barkave parahistorike.

Orkestrinat e sirenave të detarit
që i përmend plaku i verbët në lahutë
kanë ecur zbathur maje malesh me dëborë
dhe kanë ardhur këtu te uji i ëmbël
ku s’del shpuzori përbindësh
dhe forsfori i detit.

Jam larg prej këndit akrobatik
që bën sallto e bie gjithnjë në kokën e tij
prej guri,
thyhet vetëm zemra ime
sa herë që shkel - baltë e kallam.


NJË DITË PAZARI
    (Fragment)

Një ditë pazari në Strugë,
ditë vere,
i pyeta fëmijët e mi: nga jeni?
I njoha pastaj kur recitonin
vargjet e poetit nga liqeni
të librit tim.

Bukuria magjeps dhe bëhet mëkat
kur e prek dora jote e dridhur, dashuria
lodhet duke frymuar me mushkëritë
e liqenit
dhe niset me këmbë të xhamta drejt
rrugëve pakthim.

Largësitë,
pamjet e ngrysura në letrat që marrin nënat,
vezullojnë me neonët e shkëlqyeshëm metropolesh,
vendlindja i pret me ngrohtësinë e ditës
kur bëhet pazar në Strugë
dhe kur kthehen nga letrat e bardha
të gjitha mendimet dhe ndjenjat
që recitohen në shesh,
në pazar,
e pemët e njoma piqen.


MASHTRIMI I VERËS

Më tha: eja në këtë kthesë thyeqafëshe
se ta shëroj brengën
me një gllënkë të kuqërremtë,
dhe dehja t’i nxjerr pastaj
yjet e vendlindjes në sofër.

Dobësinë e pata mëri, dehjen,
dhe i thashë verës të pi për qejf.
Ajo heshti e kuqe në gjakun tim
dhe pastaj kënga u derdh
vend yjesh.

Ua ktheva shpinën yjeve,
e fjeta në terr
me dritë të fikur.
Vinte një ëndërr me fanar në dorë
dhe dëshironte të më shpjerë
rrugëve të mëkatit.


SHËN NAUMI

S’ka guxim të më dalë ta shoh
se do më magjeps me bukurinë
e trupit që ka, zemër mbi zemra,
dhe me tik-takun e amshimit
si ritmi i jetës sonë
dhe si rrjedha e Drinit
që ndanë më dysh liqenin.

Një gur, arkivol, fron, lavdi, bukuri;
e vë veshin dhe dëgjoj.
Të gjitha rrëfimet më të larta të kohës
rrjedhin në këtë legjendë.
Shën Naumi rri ngrysur me mjekër të gjatë
dhe më lut ta përfytyroj.

Ballsami që askush formulën s’ia di
e bën të më flasë me gojë,
kurse unë këto vargje t’i shtroj
mureve të bardhë të ëndrrave
dhe ditëve
që vijnë.

Perëndia aty rri këmbëkryq
dhe merr namin e vet
të ftohtë dhe të bardhë, si mëngjesi.


MARGARITARI

Gjuha e muzikës foli përçartë
në qiellin me gjethe vjeshte
që duket i çarë si toka në verën e thatë;
nga degët e këputura të mëkatit,
gjuha e muzikës vajton
gjithë natën.

Shenjtorët janë të pastër si uji i kroit
dhe shpirtin e kanë margaritar.
Ata largohen vazhdimisht të penduar
në listën e mëkateve të pashkruar
dhe unë pastaj mbetem vetëm,
në shuplakë e mbyll
një margaritar.

Sofra shtrohet me peshk e verë e
vjeshta përbaltet me kallamin.
Kësaj rruge ka kohë që asnjë i shenjtë
s’ka shkelur orët e vona të rrugëtimit
duke kërkuar librin e humbur
dhe vatrën ku si mikut
i ndizet zjarri i dashurisë, e
të mbeten me nesër prushi
e hiri i mbuluar,
qiell i përhirtë.
Yjet janë atje thellë dhe presin natën
t’i mbjellë,
se ata duken vetëm në terr.


FËMIJA I SËMURË

Pas mbarimit të lojës së kobshme
fëmija erdhi e ra në dyshek.
Prej goje i rridhte gjak i zi.
Mollëzat i kishte të verdha -
mollë të papjekura.
Ra.
Kur u ngrit më këmbë - flamur,
të gjitha stuhitë e kohëve
iu pasqyruan në fytyrë.

Fëmija ra në shtratin e lëngatës,
e ëma ia hapi dritaren natën
të hynte gurgullima e prrockës,
dhe si orë kënga e kumrisë
t’ia kumtonte çastet e agimit të ri.

Egërsira e padukshme po ia kafshonte
mushkëritë e njoma,
fryma tani i ngjante fashit polar,
acar po i merrte trupi
gojës po i dilte zjarr.
Besoni,
ai s’ka fuqi të këlthasë,
të thërrasë
ëmë e vëlla.

Vreri verë e verdhë,
bien boritë e barinjve ushtarë,
rruga ngrys vetullat dhe kërkon
një shtegtar të vonuar.
Cili lejlek po pret,
cili bilbil po këndon
në ograjë.

Fëmija ra në shtratin e lëngatës
një ditë pranvere
pasi loja e kobshme mori fund,
dhe hënë e re doli sipër lumit.
Nëna dënes e dënes,
shtrati është mbuluar me vesë,
lëngatë,
sa të dalë diell.

Motra tha: hapni perden në dritare
se lule - uji kërkon dritë,
lulja në saksi dhome
rritet vetëm me dritën e qartë.
Prit e prit që prej kësaj blerine
lule të lulzëojë - gonxhja
motra tha: Nënë,
hape derën le të hyjë
drita në degët e lules sime.

Fëmija i sëmurë në shtrat lëngate
s’ka fuqi ta pijë dritën me sy.
Mbi qepallat e mbyllura dhe psherëtimat
e përmbytura,
drita bëhet anije
e ai trupin nuk e ka të thellë si deti
se po merrte tjetër rrugë.

Vdekja kalëron mbi pegazin e harlisur
nëpër muret e dhomës si hije e padukshme,
vetëm fëmija e sheh këtë bukuri
me sytë e zgurdulluar.
Ec e mos e lësho perden
mbi dritare;
ec e mos e bëj dhomën terr pikë dite
pranverore,
kur kalorësi i moçëm me kosë në dorë
vjen të presë lule barishtore.

Thotë Nëna: mbase në terr
nuk e sheh bimën time të shpirtit?
Shllapurit trofta në shavar,
gagat pata,
e leh bardhoshi bishttrashi,
këndon klndezi
e macja mjaullon,
bilbil pranvere mbi degë kërkon
cicërron zgalemi,
pall gomari,
flora me faunën përsërisin ritmin e kobshëm,
derisa fryma mbi shtrat fëmije
dëshiron të ngrihet më këmbë ujore.

Egërsira brenda nëpër shkrumbin e buzëve,
fëmijës qumështin ia pi në gjuhë
koha ndalet dhe bën sehir.
A ka pëlhurë më të bardhë se fytyra e Nënës
kur gjaku ik më këmbë e tretet
nga dhembja?

Motra thotë: hape perden
le të hyjë në shtëpi drita,
se shtalbi i bimës lule kërkon.

Eja me Nënën
të marrim rrugë.


KËMISHA E GJARPRIT

Vapë, vapë.
rruga e mbytur në pluhur. Fshati,
dimri, Kalishti, bën baltë.
Shputa e këmbëve mbi zall, pisha
natën bën dritë -
si vala zhurmë.
Iriqi në pluhur rruge,
breshka ecën ngadalë nën rrotat e qerres
me dru të njomë ngarkuar.
Peizazhi i dritës e ditës vetmitare,
hukat lodhjen e barishtave nga vapa;
këmishë zhveshur
fëmija lahet
në ujin me kallam.

Askush prej nesh nuk e di
në cilin mal fshihet gjarpri
që ha mollë të pjekura,
e natën rri me yjet si sy dhe na shikon
si flemë e çlodhemi.

Fëmija në rërë me një shkop
rri dhe i pret peshqit të dalin
për të kullotur barin e njomë, fëmijë.

Në rrugën me pluhur,
kur kthehet agut,
këmishë e zhveshur gjarpri,
me larën trishtuese,
rrugën ia pret.

Ah, moj, rrugë!
Rruga që do marr për mëlçinë
bashkë, si në këngë,
me atë arabaxhinë.

Në shtëpinë tonë dhoma shumë e nuse,
e rrugë të largëta.
Letrat shkruhen me ngjyrë uji,
këmisha e varur në tra
prej pëlhurës mëndafsh,
në rreze vere përtha’.
Ah, moj, të keqen, Nënë!

Nënë, moj, më ler të iki
m’i hap dyer e frengji,
të marr mollë me gjarpër,
të mbulohem me degë shelgu,
të më lajë shi vere,
të më ngrijë borë majemali,
të dal mendje flokëshprishur,
që të ngas pas djalit!

Fëmija kthehet natën vonë
e rreze të argjendta hëne bien mbi pishë,
këmishë e zhveshur gjarpër në rrugë,
lëkurën rrëqethëse të nuses djersitur
ta përkujton.

Ajo merr fëmijën e huaj
dhe i jep mollë,
ta prekë me frikë,
e mos e kafshojë dot
me dhëmbët e qumështit.


NË VJESHTË

Mbi arkivolin e gjetheve
Osa dënes pa lot pa zë,
me këlthitjen e kaltër
e të heshtur.

Në fshatin që këmbët sharron
në baltë,
Osa ndërton kasollen
me eshtrat e zogjve,
me halë peshku
se dimër po vjen i acartë.
Me gjethe bën kapelë
e mbrohet nga shiu i mbrëmjes
kur del për peshk,
e kthehet me rrjetën plot yje
të akullt
që i shkrihen ndër duar,
e duarthatë pëherë
kthehet në baltën e tij, fshatin,
me një kasolle shavari.

Mbi shpatulla i rriten,
mbi dyzet vjet,
dy drurë si duar dhe sëpata,
që i pret për të bërë kasollen,
se vjeshta rigon ngadalë
mbi xhamin e dritares.
Osa ka dalë në oborr,
me baltën i përbaltur,
këmbëzbathur.

Gosti bën me gjethe të verdha hardhie,
vjeshta ia ka vjelë vreshtën,
dhe shtrati i njomë i borës,
që agu e shkrin,
mbi vetull
i ka vënë moti,
vetullat e zeza futë,
mbi malin e lartë që rrëzohet
pas verës
me tërmet.

Nuse mori Osa kësaj vjeshte
dhe u mboll në këtë baltë.

Do t’i dalë pranverë stina,
pa dimrin që s’do ta gjejë
e do ta kërkojë rrugëve të largëta
me sharrë e libellë.

Dy drurë në krah i rriten,
dhe dy lisa të gjatë atje në Kalisht
e presin me gjethe të rëna,
se vjeshtë i thonë.

Osa ynë
vjen e vjel vreshtën
mbjell edhe një lis
e përsëri shkon.




POEZI NGA VASO PAPAJ


From: vaso papaj <vasopapaj@yahoo.it>
To: Flori Bruqi <floribruqi@yahoo.com> 
Sent: Saturday, 26 May 2012, 11:15


Z.Flori!

E mora me kenaqesi librin tuaj te 30-te.Te falenderoj shume qe me jep mundesine te njihem nga afer me letersine dhe publicistiken pertej qafes se Morinit.Ndoshta ne te ardhmen e afert do te kemi mundesi te njihemi nga afer dhe atehere do te mund te njihemi me mire dhe te shkembejme lirshem pikpamjet tona per shume probleme qe ndodhen para nesh  ne pragun e 100 vjetorit te pavaresise dhe qe duhen zgjidhur me urgjence per te miren e perparimit te popullit tone te shumvuajtur por te paperkulur.Nuk do te doja te prezantohesha hollesisht permes kesaj letre, sepse do te ndodheshe perballe historishe absurde dhe te pabesueshme, por gjithsesi nuk kam sesi mos te te pershendes me disa poezi qe kane zene vend  ne dy vellimet botuar ne dy vitet e fundit, "Mbeta mik me shpirtin" dhe "Nje tjeter diell"


Pershendetje Vaso Papaj 

Durres,26.05.2012






POEZI NGA VASO PAPAJ


Vaso Papaj ka lindur në Tiranë në janar 1945 dhe banues në Durres


Ka kryer Fakultetin e Shkencave të Natyrës dega Matematikë në vitin 1968 dhe që atëherë ka ushtruar të gjitha profesionet, përjashto atë të vetin, të mësuesit: pra punëtor krahu, tornitor, normist, ekonomist, matematicien dhe në vitet nëntëdhjetë Kryetar i Këshillit të Rrethit Durrës, Prefekt i Dibrës, i papunë nga 1998-2005, Drejtor i Arsimit për prefekturën Durrës-Krujë për vitet 2005-2009 dhe tani në pension.
Ka shkruar në vitet 1969-1970 romanin "Një dimër mes dimrash" që pasi mbeti për 20 vjet i murosur, u botua dy herë, më 1995 dhe 2006. Ka përkthyer nga italishtja romanin "Ylli i mengjezit" i poetes italiane Ada Negri botuar më 2008 si dhe një sërë tregimesh botuar në shtypin e kohës. Ka në proces botimi vëllimin me poezi "Jam këtu, engjëlli im".





Më kot në mesnatë


Më kot në mesnatë të kërkoj Naim bej,
Më kot kalldrëmet i pyes: A e patë?
Po ngjyra reklamash ngacmojnë gjithandej
Dhe veten pa ty ç’e ndiej fillikat.

E shkela me këmbë Stambollin e vjetër,
Kalldrëme, hotele dhe prapë s’ po të gjej.
Ky vend ka parë sulltanër dhe mbretër
Po unë veç një mbret dua, ty Naim bej.

Bares përmes parkut si të isha fajtor
Bosforit aromën ia thith gjer në fund
Sa dua të të gjej me qiriun në dorë
Dhe flaka e tij ngado të më shkundë.

E shtrihem mbi stolin e vjetër në park,
Kjo mjegull Azie paksa po më ftoh.
Buzëqeshur afrohet Pamuku nga larg
Veç ty me qiriun në dorë nuk të shoh.

E ngrihem, të ndjek në rruginat pafund,
Këto ngjyra reklamash pa gjum’ po më lenë.
Do të desha që flakë e qiriut t’ i mundë,
Ndaj malli për ty aq shumë më mbërthen.


Thomëni përse, thomëni sesi?!...


(motive popullore të jugut)


Thomëni përse, thomëni sesi,
pran’ e pran’ gjithmon, qeparis ulli?
Thomëni përse, thomëni sesi,
qershia dhe bredhi, bëjnë dashuri?
Thomëni përse, thomëni sesi,
një limon qafuar me një rrush të zi?
Thomëni përse, thomëni sesi,
rrap e trëndafil, nudo gji më gji?
Thomëni përse, thomëni sesi,
njëri përmbi tjetrin, fik e rozmari?
Thomëni përse, thomëni sesi,
pjeshk’ e portokall, puthen në fshehtësi?
Thomëni sesi, thomëni përse,
uji zbret nga mali, kokën nuk e kthe?
Thomëni sesi, thomëni përse,
si ky deti blu, asgjëkund mbi dhé?
Thomëni sesi, thomëni përse,
diell edhe hënë, s’shkulen që këtej?
Thomëni përse, thomëni sesi,
Zoti, bregut Jon i dha bukuri?
Thomëni përse, thomëni sesi,
Pse ngado që shkova, s’ gjeta asnjeri?

I dashuruar me jetën


Jam një njeri i dashuruar,
me jetën time simfoni,
prandaj gjithmon kam ëndërruar,
të mos mbaronte në kuvli.
Gjithmon e doja të vërtetën,
rrëmoja fjalët në thellësi,
kërkoja të gjejë më të mirën:
Shpirtin e ri.
S’e ndryshoj dot këtë rrugë të mundit,
e ndjej timen,
gjersa të kem dhe frymën e fundit.


E dua timen të vërtetën,
gjurmoj çdo fjalët në thellësi,
kërkoj të gjej më të mirën:
Atë, shpirtin e ri.
S’më duhet kurrë një shpirt i shuar.
Dua zemër që rreh shtruar
e bindem, kur më thotë:
”Mjafton të duash thjeshtësinë,
kështu,
do t’ia ushqeje shpirtit qetësinë.”


Jam një njeri i dashuruar me jetën.
Nuk ka qënë një aventurë,
prandaj do të doja,
që ajo të mos mbaronte kurrë.
E dua pranverën e re,
por dimrin s’e harrroj.
Kthehem shpesh e rrëmoj,
kam nevojë,
gjer në fund të mësoj…
Ndryshe, do të vijë një dimër tjetër
dhe vuajtjen do të ma shtojë.


Vendstrehimi im


Në ato netë të ftohta me hënën kallkanisur
Kur s’ dihej në të gjente në shtrat ndonjë agim
Në gjoksin tënd i zhytur, me heshtjen nanurisur
Të thoja lehtë te veshi: Je vendstrehimi im.

Kur bora qetësisht gjithçka e kish mbuluar
Dhe flokët dhe çatitë dhe fjalët tona ngrinë
Në gjirin tënd u zhyta me heshtjen përqafuar
E përsërita prapë: Je vendstrehimi im.

E në shetisnim rrugës me gishta gërshetuar
Dhe ca vështrime shtrembër na shponin pambarim.
Me puthje të padhëna aq shpesh të shoqëruar
Unë ty sërish të thosha: Je vendstrehimi im.

E nëse ndodh një ditë, prej teje larg të jem
Do t’ doja prapë te veshi dy fjalë të të arrijnë
Nga tjetra botë qetësisht, përsëri do të t’i them:
Të dua fort! E di?... Je vendstrehimi im.

Puthmë

Për ne sonte nata e fundit
Sonte zgjat gjer në mëngjes.
Sekondi i ngjaka minutit,
Ora me një ditë, për besë.

Sonte puthmë që të ngopesh,
Nesër iki, s’do t’ më kesh
Nuk të le që të dremitesh,
S’ di ç’do mbetet midis nesh.

Syt’ e tu do t’ marr me vete.
Kush e di në ç’ breg do t’dal.
Nuk harroj që vetëm mbete,
Porositë i kam një mal.

Puthmë sonte të më ngopësh,
Mos më ler që të dremitem!
Në mëngjes më s’do të më shohësh,
Kushedi ku do të çapitem.

Dita e ndarjes, ja, do të gdhijë.
Dashuria jonë pa fat.
Do të derdhësh lot të zi,
Do të mbetesh fillikat.

Kënga e nomadëve


Sa zhytet dielli, vjen e më kërkon
E dorë më dorë më shumë të ndjej.
Vallë nga i merr ato fjalë që më kon?...
Se unë mbi to më mjalt nuk gjej.

Ne si nomadë shkretëtirash ngjajmë,
Humbur rrugëve të qytetit
Dhe si dy shpirtra frymën ndajmë
Mes ëndërrës dhe realitetit.

E kohën vrasim, oaze kërkojmë
Me netë pa gjumë në qiell të hapur.
Atje ku duam, kurrë s’ përfundojmë,
Se Zonjën Liri prapë e kanë kapur.

Lirinë gabele me ngjyra - ngjyra.
A ka vallë liri me xhepa bosh?!...
Lirinë që paska aq shumë fytyra,
Lirinë që qenka veç për kodosh.

Nomadë të dashurisë ne jemi,
Udhëtarë që çajnë në çdo tallaz.
Të ndalemi, ne mendje s’ kemi,
Rebeles erë i shkojmë nga pas.



Je akoma mbi qytet?...

Çngjyroset nata si një albatros gjigant
E vidhet ngadalë me flatra,

andej, gjat’Autostradës
Po zbehen si me drojë syt’ e verdhë të shumkatsheve
Ngordhin dritat e përkulura të rrugëve ,

të lodhura nga puna e natës.
Si pelikan i pangopur zbriti agimi,

në këtë qytet të rrëmujtë.
Por ky qytet s’është më i imi,

është qytet i të gjithëve dhe i askujt.


Ndoshta nga tarracat e kateve shtatëmbëdhjetë,

me kopshte si parajsa vet,
ka mbetur në një qoshe Zoti e na shikon.
S’ e di, ndoshta dhe na përgjon,..
E di Ai, që në këto rrugë, qielli nuk shihet më?!...
Do të jetë e fundit vepër arti modern
Pasuria mbyt lirinë…Edhe qiellin e rrëmben...


Ç’e harxhova ditën sot, si një monedhë kusuri!
Pesëdhjet lekë, një gazetë
Merre, palose dhe fute nën xhaketë.
Ndërsa qyteti i të gjithëve dhe i askujt

nën smog me shpejtësi po humbet.


Zot, a je akoma mbi qytet?...
Zbrit, sonte dua të t’ takojë.
Tek Bari i lagjes.

Paça kësmet!

Tek bangot e vjetra gjysmëbosh.
Mos ki frikë, nuk loz bixhoz.
Vetëm një raki:

me speca, me domate, me turshi.
Sa merak kam të të them,

kështu esëll: Jam i lodhur!

Parfumi

Ndonjëherë parfumin ndjejë
I sigurt… Je ti
Me erën më vjen këtej
Më bën shoqëri.

Ndonjëherë edhe pendohem
Ç’ t’ i bëj… Xhelozi
Era vjen dhe pse s’ dorëzohem
Të merr përsëri.

Mbrëmjeve të majit, gëzimet
S’ i harroj aspak
Me guxim rrëmoj kujtimet
Kur kam qenë çunak.

Po shumë herë edhe kujdesem
Mos shoh’ ëndrra kot
Në dëshp’rim, prap’ mund të kthehem
Pas fitores së plotë.

Dhe atëhere mbaj të keqen
Dhimbja triumfon
Një arsye gjej... Të ndreqem
Mendja ma kërkon.

Ndaj përsëri, përsëri të ndjejë
I sigurtë... Je ti
Me erën më vjen këtej
Rrotull meje rri.

Ishe nga ato


Ishe nga ato
Që takohen një herë vetëm
E pastaj, të mbeten pranë tërë jetën
Ishe nga ato
Që ndjehen me një të parë
E pas kësaj, për asgjë s’ ka të ndarë.


Këngë të vjetra

Kur më flisje për dashurinë,
s’e mbaja dot zemrën time.
Ti më shtije shpesh në ëndërrim:
Ishe qielli, deti, ishe bluja ime.

Ishin këngë të vjetra, mezi i kujtoja,
i dëgjonim bashkë, atje në kuzhinë:
Ëndërra baballarësh mbuluar nga droja,
shpirtrash të humbur përherë në kërkim.

Miqësive që nuk u panë kurrë,
dashurive të mbetura në klasë,
këngë që sillnin radiot portative,
pas biçikletës mbërthyer në kasë.

Por është më lehtë të rikujtosh,
se sa të kthesh kohën e shkuar.
E sidomos kur ka që thonë :
“Ajo që shkoi është koh’ e shquar…”

Mos ësht’ më mirë të rrimë, vallë?
Mos ësht’ më mirë, këtu ku jemi?
Të vjetrat këngë kan’ vetëm mall,
dhe mallin veç një kurth e kemi



Në rrugën e rinisë

Rrugën e rinisë prap’ e kisha gjetur.
Kioska shtrembaluqe aty kishte mbetur.
Në bangot e drurit ca fytyra të reja.
Një gotë më ofruan, s’kisha ku të veja.

Ja, në ato bango, dikur ishim ulur.
Kafe kishim pirë, me orë rrinim ngulur.
Gishta kapërthyer, shiheshim në sy,
“Përgjithmon të dua” thonim që të dy.

Po nuk shkoi gjatë, ti maturën more.
S’ndrin më në asfalt qeshja engjëllore.
Ditët numeroja, vitet rridhnin lumë.
Unë portretin tënd gdhendja dhe në gjumë.

Prandaj jam këtu, erdha përsëri.
Kërkoj të të gjej, e nuk shoh njeri.
Me një gotë në dorë, në buzë një cigar’,
zemrën un’ e kam përgjysmë të ndarë.

Ulur jam me veten, vetminë shoqëroj.
Them se më do fort, s’do të më lëshojë.
Edhe nëse nesër, të gjithë marrin dhenë,
unë do t’ jem këtu, të pres, ndoshta vjen…

Po në atë bango, ulur dy të rinj.
Edhe pse të dehur, s’i vështron njeri.
Puthen gjat’ e gjatë dhe seç pëshpërisin.
Ndoshta dashurinë mezi e vërtisin…

Dhe unë jam këtu, këtu përsëri.
Përpiqem të të gjej e nuk shoh njeri.
Me një got’ në dorë, në buzë një cigar’,
qiell i zemrës time në dy pjesë i ndarë.


Për Ana Maria Montin*

Rrëmova në bodrumet e mendjes
dhe më sëfundi të gjeta diku.
Shkrimtari të ngjizi mes dhembjes,
e hedhur kishe mbetur, në flu.

Dhe ndjeva freskinë e Çikës,
mbuluar me borën e Majit
Shkrimtari këtu kishte lindur,
të kish dhën’ aromën e çajit.

Të kish veshur me shkumë deti
me të bardhin, të fundin fustan.
Një dasmë gjëkundi nuk shkrepi,
ndaj mbete në detin kallkan…

Ti erdhe me luftën, Ana Mari.
Ç’kërkoje: Pasuri a gëzim?
Mbi supe kishe marr veç uri.
Përqark, katrahur e mjerim.

E solle tek ne lirin’ e trupit
dhe e le në vendin tim, këtu
Shtatë ditë në “Qytetin e fundit”
Pëshpëritej vetëm për ju.

Të mundi një “vështrim i zjarrtë”.
Një të tillë s’kishe parë tjetërkund.
Po në stinën e urrejtjes së gjatë,
ai s’mund të kish tjetër fund…

Dhe një ditë, në kohë të ndryshuar ,
Ana Maritë, këto bija të mundit,
mbi supe liri dhe uri ngarkuar,
e ndërruan “Qytetin e fundit”…

Këtë rradhë atje, pas orësh lundrimi,
një “vështrim të zjarrtë” në kërkim.
Dikujt t’i shisnin një fije gëzimi.
Pas shpine, katrahur dhe mjerim.

E renda të pyes: ku ishte shkrimtari?
Por ai e kish mbyllur rrugëtimin e tij
Atëher’ mbështeta mbi pllakë, te varri
Dy trëndafila: Një nga unë, një nga ti
.

Baladë për fqinjën çame

Çamërisë i rashë përmes:
Nga kalova nuk pash trina.
Qiell të rëndë përmbi kodrina
E ngado lule me vesë.
Joni blu me qiellin qepur :
Fije ari – vetëtima!
Lotë hëne – ulërima!
Këngë uji – shkrepëtima!…

Këmbë njeriu nuk kish mbetur.
Vetëm loti s’ qenkësh tretur !?...

M’u kujtua, qesh i vogël,
kur na erdhi një fqinjë tjetër.
Nuk ishte dhe aq e vjetër.
Një birucë i dhanë në kodër,
nëna ime iu bë motër.
Qante vëllezër e kunetër
dhe fëmijtë vrarë në shtretër.

Sytë blu si Joni i mekur
Flokët një gërshet i zi,
lidhur gjysmë me shami.
Çitjanet si qiell i çjerrur,
me ca fije ari qepur…
Koh’ e ligë për çdo njeri
S’morën as dy deg’ ullinj…

Ndënji me ne ca muaj.
Një vëlla pastaj i doli,
erdhi një ditë dhe e mori.
Që atëhere vite shkuan,
cila qe, nuk e mësuam,
por u rrita, jeta rrodhi
dhe kuptova se si ndodhi.

Ja, një ditë dikush trokiti.
Hapa derën, më habiti.
Ish një djal, i buzëqeshur,
me lëkurë nga dielli zeshkur.

Syt’ blu si Joni i mekur
Me këmishë si në vitrina
Me ca fije ari qepur
Fije ari- vetëtima.

Qe e lehtë të kuptoje,
cili djal na përshëndeti…
Ishte djali i asaj zonje…
Aq i shënjtë amaneti.

Nat’ e gjatë, pambarim…
Parajsa nuk ka vdekatar,
detin blu dhe qiellin ar.
Po kan’ mbetur plot ullinj.
Nuk kan’ gojë por kanë si *.
Dhe ullinjtë jan’ dëshmitarë.
Njëmij’ vjet ata s’ kan’ varr.

· Si - forma dialektore e fjalës sy.


Gjashtë çunat e lagjes

Gjashtë çunat e lagjes një nga një u mblodhën
Te bar “Arragosta”, do të bënin festë.
Çurk u shkonin djersët, vallen kur e hodhën
Në mëngjes, nga gjashtë mbetën vetëm pesë.

Këngë për syzezën, tërë natës ia thanë
“Të ndihmoftë Zoti!” një urim i dhanë.

Kur nga mesi i natës, me ta u bashkuan
Dashi me kitarë e Fredi me tastjerë,
gjashtë çunat e lagjes, vallen e rënduan.
Zjarr e flakë te këmbët morën dhe një herë.

Këngë për syzezën, tërë natës kënduan.
“Të ndihmoftë Zoti!” njëzëri uruan.

E ia mbushën shokut plot me rërë xhepin
E iu lutën natës, rrugët t’ia ndriçonte
I gjashti në mëngjes nisej me tragetin
Vallen e pesë shokëve kurrë mos ta harronte.

Këngë për syzezën, tërë natës në festë.
Në mëngjes, nga gjashtë mbetën vetëm pesë.


Ndoshta bëhet Xhek London

Për çdo ditë, orë e pa orë,
në kafe me shokë kur shkoj,
vjen një djal me çantë në dorë,
e hap çantën, nuk ka drojë.

Stilolapsa na tregon,
lapsa tush, çakmak me gaz.
E vështroj e më vështron.
Syt’ e tij si dy oaz’.

Sa më dhimbset ky voglush,
mua, burrit me kollare!
Ndaj blej lapsa e blej tush
dhe paqetë pa pirë cigare.

Më tregoi, mëson anglisht,
lexon libra deri vonë.
Kur të rritet, fatmirësisht,
ndoshta bëhet Xhek London.

Dhe atëher’ do të rrëfente:
Jo për Polin, as Alaskën,
po, si zihej grigja e qenve,
kush e kush t’i hiqte maskën.

Veç një fjalë dua t’i them:
“Unë sërisht do t’ blejë çakmakë.”
A do t’ bëhet Xhek London?...
Do ta kem gjithnjë merak.


Ashensori

Shtypa tetën, lart u ngjitëm.
Shtypa zeron, poshtë, silur.
Këto minuta në kabinë,
s’ doja të mbaronin kurrë.

Shtypa tetën, buzët ngjitur.
Shtypa zeron, tatëpjetë.
Doja dhjetën, kishim zbritur.
S’ kish as dhjetë, as tetëmbëdhjetë.

Dy pëllëmbë kabina jonë.
Ne të dy, një trup, të ngjitur.
Ç’ishte tërë ky emocion?...
Në parajsë kishim mbërritur.


Diploma fallco

- Cilët jeni ju, që diploma fallco
firmosni?!
- Cilët jeni ju, që histori të errët
vendit i vulosni?!
Nesër do të kemi:
Shefa injorantë
Drejtorë injorantë
Kryetarë injorantë
Deputetë injorantë
Ministra injorantë
Kryeministra injorantë
Nesër, vendi do të jetë i vrarë.
Do të ket’ marrë një fallcokapar,
të ngjashëm me një barbone të kollarisur,
nën urat e botës kapardisur,
gati, këtë vend, për ta zvarrisur.
Nesër?!
Cili kod do na duhej nesër?
Ai civil?
Ai penal?
Për…
Për çështjen “TATËPJETË”?
Ah!...Ndal!...
Le të presim gjykimin Final.


Kurrë fjalë, fjalë në erë…


S’do të rendis kurrë fjalë, fjalë,
që askush të mos kuptojë asgjë.
Dua tek njerëzit mendimet t’i ndal.
T’ua prek shqetësimet një nga një .

T’ua shkri krahërorin nga dëbora
dhe zemrat dridhur prej tërmetit.
S’i shoh të kenë libër tek dora.
I jan’ sulur të gjithë internetit.

Flokët, aromën e qumshtit u kanë,
kur mjelin livadheve delet.
Kafshime harbimesh në gushë si nishan,
sapo dalin pa drojë nga motelet.

Njerëzit përzhitur nga zjarret,
mes tymit që syt’ u lëndon,
mirë pyjet u dogjën, po varret?
Po asgjë nga ky vend s’i largon.

S’ do të rendis kurrë fjalë, fjalë në erë,
që askush të mos kuptojë asgjë.
“Shqypnin “ e Vaso Pashës s’e fal asnjëher’ .
Migjenin s’e ndërroj me asnjë.

Nolin, Naimin kurr’ s’i kam ndarë,
Fishta nga lart më vrojton.
S’ dua të bëhem kurrë ledhatar,
po Mjeda më jep emocion.

Fjalët e mia kan’ humbur shpesh herë,
kur emri atdhe s’ka qen’ fjalë e parë .
Kan’ ngrirë të pajetë në ajrin eter,
veç tyre s’ vë kënd në altar.

Këndoj në kioska a në udhë ku të mund,
mes njerëzve me sy ëndrrimtarë,
po këndoj dhe në Sheratonin pafund,
sido që atje, njerëz të ndjeshëm s’ kam parë.

S’ do t’ këndoj kurrë, se duhet kënduar…
Ato këng’ s’i dëgjon, s’i kupton asnjeri.
Poradeci më sjell një nosit të plaguar.
Kam qarë me të që kur isha fëmijë.

S’ do të rendis kurrë fjalë, fjalë në erë,
që askush të mos kuptojë asgjë.
Fjalët plumba i kam përherë.
Robër në paqë, nuk dua asnjë.



Ç’ e madhe dritë në syt’ e tu!

Ta putha dorën
dhe dita dimërore m’u bë pranverë.
Zbathur,
sandalet me rripa,
s’do t’i harroj asnjëherë.
Me sari* mbështjellur,
si deti bardhë me dallgë blu,
ç’e madhe dritë në syt’ e tu,
ke mbetur përgjithmon kështu.
Dhe u betova:
Të mbetem shërbëtor.
Në çdo fat tjetër,
pa drojë, do t’isha gazëtor.
Zot, mos mbeça kurrë spektator!...

Tretet Migjeni, atje, në shesh.
S’e fsheh
S’duron hipokrizi, po buzëqesh.
Lum kush e sheh!
Ndaj dorën tënde putha sot,
sandale, rripa – burgu im.
Në det të bardhë u zhyta not,
me dallgët blu në përqafim.
E le të ngrihen plot shtatore, të ftohta,
me çfarëdo emër.
Ty do të mbaj, fshehur nga bota
Shenjtorja ime, do të mbaj në zemër.

sari – veshje e misionareve të Nënë Terezës.


Titina

Të pashë, Titinë në dhè të huaj,
në trotuar shpejtonim.
E s’ na u duk se qemë harruar,
aq sa të mos ndalonim.

S’ ishe Titina, si më parë.
Sa shumë kishe ndryshuar!
Nga dita kur një djalë i mbarë,
dorën ta kish kërkuar.

Dikur na kishte zënë qymyri,
një tramundanë na ndau.
Qymyri ynë ishte si pluhuri,
në fusha e dete shkau.

Kur ike, dorën si zhapi,
nga ty mora kujtim.
Të shkretën time biografi,
Ta kishin dhënë me shkrim.

Nga ty Titinë, pak kishte mbetur,
një dritë në fund të syve.
Të kuqet faqe ishin tretur,
Ç’ habi na zu të dyve.

Ajo pak dritë në trotuar
ish gati të më gozhdonte.
Ti me fëmijë, unë me fëmijë,
kjo gjë tashmë nuk shkonte.



A jemi fqinjë, Mira Stankoviç?.
(poemth)

Mira Stankoviç,
Shkup,
në “Restorant Piza” atë natë,
e solli rasti të jemi sup më sup.
Unë të përshëndeta e ti s’u ndjeve hiç.
Dhe pse ishim ulur mes fëmijëve tanë,
ti më pe shtrembër, skiç
Mira Stankoviç,
rronim a s’ rronim në Ballkan!...
Ishte hera e parë,
që ulesha me ty:
Vëmendjen e kisha aty…
Befas, përballë, te muri i bardhë,
brenda kornizës:
Torra e Pizës ma bënte me sy.
Ah, Torra e Pizës…brenda kornizës…

Mira Stankoviç!
Ti vije nga një kryeqytet i madh
Unë nga një qytet i bukur antik
E njeh Dyrrahun, me detin si livadh?...
I lakmuar në shekuj .
Edhe nga Danubi kishin zbritur një ditë.
Dhe sa here ndodhte kështu,
qyteti im mbyllte korracën si iriq.
Kohën e iriqit jetonte
dhe për të mbërritur gjer këtu,
Zotin, vallet, këngët,
gjuhën e vet mbronte.

Mira Stankoviç!
Na ka ngulur fati të rrojmë pranë.
S’ësht’ çudi,
nesër të duheshin fëmijët tanë.
Çdo të bënim unë dhe ti?...

Ti, kryq floriri në qafë
Unë, në gjoks, s’kisha gjë hiç,
Mira Stankoviç.
Ma kish mësuar ai, kryqi vetë:
Ta mbaja, brënda,
në zemër
dhe në mëndje të kisha
një tjetër:
Atë,
Kryqin prej druri të vjetër

Në Golgotha jam ngjitur në shekuj
Kurrizin me gunga e kam
Kurrize të tjerë nuk kam prekur
Të parët e mi qëndresë e paqë më dhanë.
Vij nga një qytet antik,
e di?...
Jo?!...
Atëhere pse takohemi:
për vallet, lojrat, këngët,
pyete zemrën?...
Mos më shih shtrembër,
mos më shih skiç
A jemi fqinjë, Mira Stankoviç?...


Rozafa

Qesh kërthi i vogël,
kur për ty më folën
dhe ca pika loti
nga gjoksi më dolën.

Ndaj kur u përpoqën
të më prishnin jetën,
nga muret e tua
njoha të vërtetën.

Donin të ma bënin
ditën të vështirë,
si muret e tua
që binin pagdhirë.

Ti m’u gjende pranë
dhe më dhe motivin.
Duhej sakrificë,
që në këmb’ të rrinin.

Natën llaç e tulla,
me mundime ngrija.
Ditën rrafsh të gjitha,
m’i bënte stuhia.

Historia jote
më thoshte përhera ,
në themele qumështi,
ujitej pranvera.

Ujitej e mira ,
pikë–pikë çdo ditë.
Ndonëse ligësia,
te ne u bë mit.

Por unë si modele
kisha ty, moj nuse,
që dhe në themele
rritje vogëlushe…

Prandaj dhe në vite
s’pata motiv tjetër:
Flijimin ma ngjite
ti mikesh’ e vjetër…


I dashuruar me jetën

Jam një njeri i dashuruar,
me jetën time sinfoni,
prandaj gjithmon kam ëndërruar,
të mos mbaronte në kuvli.
Gjithmon e doja të vërtetën,
rrëmoja fjalët në thellësi,
kërkoja të gjejë më të mirën:
Shpirtin e ri.
S’e ndryshoj dot këtë rrugë të mundit,
e ndjej timen,
gjersa të kem dhe frymën e fundit.

E dua timen të vërtetën,
gjurmoj çdo fjalët në thellësi,
kërkoj të gjej më të mirën:
Atë, shpirtin e ri.
S’më duhet kurrë një shpirt i shuar.
Dua zemër që rreh shtruar
e bindem, kur më thotë:
”Mjafton të duash thjeshtësinë,
kështu,
do t’ia ushqeje shpirtit qetësinë.”

Jam një njeri i dashuruar me jetën.
Nuk ka qënë një aventurë,
prandaj do të doja,
që ajo të mos mbaronte kurrë.
E dua pranverën e re,
por dimrin s’e harrroj.
Kthehem shpesh e rrëmoj,
kam nevojë,
gjer në fund të mësoj…
Ndryshe, do të vijë një dimër tjetër
dhe vuajtjen do të ma shtojë.

NËSE KAM DITUR TË GUXOJ


NËSE KAM DITUR TË GUXOJ
NËSE KAM DITUR TË GUXOJ - Flori Bruqi ... Autori: Flori Bruqi 

  shpalos librin 

  shkarko

Web faqja “Zemra shqiptare.net” është një blog antishqiptar

Web faqja “Zemra shqiptare.net” është një blog antishqiptar që editohet nga njëfarë ekstremisti dhe terroristi antishqiptar nga Shkodra, m...