Agjencioni floripress.blogspot.com

2015/02/04

Kur heshtja mbulon çdo gjë



       Përgatiti: Jeton KELMENDI






ANTOLOGJI E POEZISË MODERNE SHQIPE



DIN MEHMETI




            Hyrje

            Din Mehmeti (1932 - 11 nëntor 2010), shkrimtar shqiptar nga Kosova.
            Ka studiuar për gjuhë dhe letërsi shqipe në Universitetin e Beogradit. Tani, ai është profesor në Shkollën Pedagogjike të Gjakovës.
            Edhe pse ka botuar disa proza, kritika letrare dhe një dramë, Din Mehmeti njihet kryesisht për poezinë e tij figurative, e cila është botuar që nga viti 1961 deri në vitin 1999 në 16 vëllime. Poezinë e parë e botoi në vitin 1949 në revistën letrare Jeta e re.
            Poezia e Din Mehmetit shquhet për ndjeshmëri popullore. Ashtu si dhe Ali Podrimja, i cili është po nga Gjakova, ai mbështetet në shumë figura, metafora, dhe simbole të poezisë popullore të Shqipërisë së Veriut për të mbrujtur dhe ndërtuar lirikat e tij të trazuara me vizionin stoik të malësorëve. Megjithëse është një fllad i lehtë romantik që përshkon poezinë e tij, sikundër e pati cilësuar dikur kritiku Rexhep Qosja, ky përdorim krijues i folklorit është i shkrirë fuqishëm me një rrjedhë realiste, herë-herë ironike, që buron pjesërisht nga etika e revoltës në traditën e Migjenit (1911-1938) dhe Esad Mekulit (lindur në 1916). Shqetësimi poetik i Din Mehmetit, megjithatë, nuk i drejtohet protestës mesianike ose kritikës sociale, por krijimtarisë artistike dhe përvojës individuale.
            Libri i tij i fundit, një përmbledhje më njëzetetetë vjersha lirike, mban titullin "As në tokë as në qiell". "As në tokë as në qiell" është e ndarë në pesë cikle: "Trimat e këngës sime", "Bishat e bardha", "Kujtesa e letrave", "Barka ime mbahu", dhe "Këngë për vete". Titulli i ciklit të katërt, "Barka ime mbahu", është ndofta simbolik për praninë e sotme e letrave shqipe, bile edhe të shqiptarëve në Jugosllavi. Ai vjen nga poezia "Dialog me liqenin", shkruar në Strugë buzë Liqenit të Ohrit në kufirin jugosllavo-shqiptar, gjatë Festës Ndërkombëtare të Poezisë në Strugë në gusht 1987.

Veprat:
Në krahët e shkrepave. Prishtinë : Rilindja, 1961
Rini diellore. Prishtinë : Jeta e Re, 1966
Dridhjet e dritës : vjersha. Prishtinë : Rilindja, 1969
Heshtja e kallur. Prishtinë : Rilindja, 1972
Ora. Prishtinë : Rilindja, 1974
Fanar ne furtuna. Prishtine : Rilindja, 1981
Agu : dramë. Prishtinë : Rilindja, 1982
Prapë fillimi. Prishtinë : Jeta e Re, 1996
Klithmë është emri im : poezi. Tiranë : Toena, 2002
Mos vdis kur vdiset. Prishtinë : Rilindja, 2001




Poezi

Din Mehmeti


SYTË QË SHKREPIN DASHURI

 
M'janë shkimë dritat e syve të gjallë
kthinave të mbrëmjeve luginave të nxira
e vragëve të fëtyrës së shterrur
derdhi pust e fryrë të shpiertit
në shtratin ku të rrita ,o fëmij.
-Eja ,biro,
të mbledhi rreth stomit të gjinjëve të brenjtur,
ti ngrohu brinjët e kërrusura
ulrimave të fërfëllazave të mallkuara
eja,bir-o,ta ndijë gjakun duke vluar!...
Eja në dashurinë e thithmave të rjepur
se me dhëmbë të rinjë në gjakë mi i ke skurruar
e kurr s' të kam terratuar ballin
me shuplak mallkimi
e kurr s'të kam shkrumuar jetën me
me nam e rredhime,
eja bir-o,ta ndijë gjakun duke të vluar!...
Të kam përkundur buz vatrës
nën flaken e zbeht të një une
e shpesh kamë ikur përrenjve
me djepin tand ngarkuar
në tojt e një plunge.
Eja,bir-o,ta ndij gjakun duke vluar!...
bregores sime të lulëzuar
eshtërat le të më kallen nur
për tokë e diell
se në sytë e tu që shkrepin dashuri
është gjaku i vatres së re
duke vluar...




MË LËNË E MË MARRIN TËRË JETËN

 
Më lënë një be për tokë e qiell
Që vran e kthjell
E m'i marrin sytë para se të zbresin në atë gropë
Për t'u dhanë dritë yje për t'i bërë
E m'i lënë porositë e nënës për një palë këpucë
Që nuk rrëshqasin në borë
Për një shall me vija të kuqe
Për ta vënë rreth qafe kur fërfëllazë bëhet ndër male
E ma marrin shpirtin për t'i dhënë hapësirë të blertë
Gaz mëngjesor që pikon nga lulet
E m'i lënë të gjitha frytet e tokës dhe fjalës
Që lidhin e zgjidhin veten kur e do puna
E m'i marrin të gjitha përmendoret e shesheve
Për t'i kënduar dimrave të gjatë
Se kënga do prush do zemër do shpirt
E m'i lënë krahët e shkëmbinjve të lartë
Kur dragonjtë me kuçedra gjuhen si në përrallë
Kur vetëtimat emërojnë njëra-tjetrën
E pastaj nënshkruajnë paqe
E m'i marrin vitrinat e veshëmbathjeve
Depot e miellit fabrikat që prodhojnë traktorë
Lugë pjata kripë
E m'i lënë blegërimat e deleve
Që mes gishtërinjve sjellin gjethin e tharë
E m'i marrin rrugët e asfaltuara para dere
Urat e larta prej çimentos dhe hekurit
E m'i lënë çiftelitë e fyejt për t'i rreshkë Bjeshkët e Nemuna
Me plisa bore edhe në vapën e korrikut
E m'i marrin hipsetëvravat e zbritsetëvravat e jetës
E m'i lënë duart rreth qafe dhe një shuplakë pranverë
për t'm'u gjetur në ditën e vështira
E ma marrin frikën mbi kasafortën e botës nga atomi
E m'i lënë besimet e tyre që s'lëkunden
E m'i marrin të gjitha librat për ta gjetur veten e tyre
Duke u ngjitur kah e nesërmja e pathyeshme
Në atë prehër të madh të Diellit
Që na ruan nga vdekjet
E më marrin
E më lënë
Ditëve të tregut fshatarët
Tërë jetën...




KËNDO OSE VDIS PA KLITHME

 
Bëhu i blertë si unë
më tha bari një natë
këndo derisa të vallzojn yjet
rreth diellit
si fëmijët rreth zjarrit në tokë
e pastaj dëgjo oshtimën
pa fjalë nër botë
lart do të mbesin kodrat duarthatë
e gurë breg rrugëve në mendime çarë
Këndo derisa të pëlcasiësh
si kripa në flakë
vajto po të duash
kosave të egra s'do të mundesh t'u ikësh kurrë
kur çmenden kohërat në furtun...
Bari ma tregoi ëndrrën e vet:
--majet më të larta e hëngrën qiellin
e zjarrtë
e shteku i rrezeve kërkon veten në breg...
e bregu bregun pas bregut në breg....
I bukur është vetem zogu në fluturim
që me puhin e krahëve të rreshk
këndo ose vdis pa klithmë...




QË TË RRITEN LULET E BARDHA

 
1.
Flini të qetë,
Se në gjakun tuaj do të shumëzohën
pranverat e pavdekshme
e zogjtë do të ndërtojnë cerdhe
plisave tuaj të tretur.
Ju dhatë gjërat më të shtrenjta
për të ngritur tempuj prej gjaku,
që dielli të mos rrënohet,
që toka të mos digjet.
ju mbollët besimin e jetës
në rrënjët e luleve
dhe me eshtra shkruat
biografinë e dritës....
2.
Flini të qetë!
kjo tokë ju lindi
nga hiri i ëndrrave të lirisë.
që të këtë rreze dita,
që të këtë ujë burimi,
që të rriten lulet e bardha
në mendjen e njerëzimit,
që nga shpirti të shpërthejë bardhësia
që liri të ketë me bollëk,
që të shtrohet buka pa frikë në sofër,
që njeriu mbi tjetrin të mos ngrihet si bishë,
që kopsht lulediejsh të bëhet jeta.
3.
Flini!
Ju ka hije gjumi i përjetshëm,
sepse s'deshët të jetoni të vdekur në jetë,
pa dashuri,
pa gaz në fytyrë,
pa shpresa në zemër,
pa tokë, që mbani si shtrojë
pa qiell, që mbani si mbulojë,
pa lumenj, që ju burojnë në sy,
pa diell, që mbani në duar...
4.
Flini të qetë!
Ju s'keni pse të ankoheni,
gjërat më të shtrenjta
i dhatë për Kosovën,
dhe dashurinë tuaj e shenuat
në cdo lule,
në cdo gur,
në cdo rrugë.





MALLKIMI I GJAKUT
Zbraze , zbraze një pushkë
në derë të oborrit, o Zeqë Shpati !
Le të zgjohen të përgjumurit
strofujve të gjëmimeve shekullore,
Se sot po na shkon Fata e po shuhet kënga e dashurisë
që këndoi plangjeve tona !
Po te shkon Fatë zeza , o bacë
me sy të qëndisur me ngjyrën e kopshteve ,
me buzë posa të skuqura në bukën e misrit të ri….

O, çikë e pate
E jo fëmijë të gjetur buzë rrugëve !
O, e as rroktare jo
Për të punuar nëpër ara

Pse je shurdhuar , bre bacë ?
A s’kallesh në flakën e krahëve të vogëlushes së dashur
Që e fale pa dëshirën e saj ?

Po të shkon Fata me flokë bishtaleca të shelgjishteve
në zbërthim,
me harqe vetullash—dy krahë lejleku në fluturim ,
me bebëza vizëlluse—dy liqene të fshehura
në pishnajë….

O, ae di , Zeq Shpati,
se për ty vetima hapësirën shpon
lumenjtë dalin nga shtrati me zllapa pikëllimi në brigje,
se mordja mbi pullaze zdirgjet dhe lëpin jetën
E pëllumbave
që ajo ushqyer i ka me troha buke në shtigje

Zbraze fjalën si pushkën dikur, o Zeq Shpati
qëllo hallkën e vargonjve të ndryshkur
duarve të vogëlusheve tona
se
S’është kanu gjaku yt të mallkojë !…




NATA E POETËVE
Kur heshtja mbulon çdo gjë
Kur të gjithë flenë
Zgjohen poetët
Për t’u djegur nëpër vargje

Ata ia shtrydhin
Gjakun e keq mendimit

Shpirti i tyne shesh betejash

Nga temperatura e fjalëve
Vdesin ngadalë pa klithma.


Durimi ka kufi



       Përgatiti: Jeton KELMENDI





ANTOLOGJI E POEZISË MODERNE SHQIPE



EDI SHUKRIU





            Hyrje

            Edi Shukriu lindi në Prizren më 22 tetor 1950. Shkollën fillore dhe gjimnazin e kreu në Prizren, ndërsa studimet për arkeologji në Universtitetin e Beogradit (1972). Magjistroi në Universitetin e Beogradit (1979) dhe titullin Doktor i Shkencave Historike e mori në Universitetin e Prishtinës (1990). Është profesor ordinar në Fakultetin Filozofik të Universitetit të Prishtinës.
            Është arkeologja e parë dhe shkrimtarja e parë shqiptare në Kosovë që botoi përmbledhjen me poezi Sonte zemra ime feston (1972). Anëtare e PEN qendrës së Kosovës (2004-), Shoqatës së Shkrimtarëve të Kosovës (1973-). Mori pjesë në International Writing Program 2005, University of Iowa, USA (2005). Përfaqësohet në antologjitë e autorëve shqiptarë e të huaj.
            Deputete e Kuvendit të Kosovës (1992-1998, 2002-2004), Bashkëdrejtuese e Departamentit të Kulturës–UNMIK (2000-2001), Kryetare e Komisionit për Kulturë, Rini dhe Sport të Kuvendit të Kosovës (2001-2004), Nënkryetare e Alternativës Demokratike të Kosovës (2004-). Ishte themeluese e Forumit të Gruas të LDK (1990) dhe kryetare e saj (1995-2000), si dhe organizatore dhe lidere e demostratave të shumta të grave kundër regjimit serb.

            Vepra letrare

            2004 Ancient Kosova, Museum of Kosova, Prishtina
            2004 Kosova antike, Muzeu i Kosovës, Prishtinë
            2000, 2003 Gra të shquara shqiptare, Teuta, Prishtinë
            1996 Dardania protourbane, Dukagjini, Peje (Çmimi “Gani Bobi”)
            1995 Historia e Kohës së Vjetër – Lindja e lashtë, Prishtinë

            Libra poetik

            2001 Përjetësi, Dukagjini, Pejë
            1990 Nënqielli, Rilindja, Prishtinë (Çmimi i Shoqatës së Shkrimtarëve të Kosovës)
            1985 Syri i natës, Rilindja, Prishtinë
            1980 Legjenda e Hasit, Naim Frashëri, Tiranë
            1978 Gjakim, Rilindja, Prishtinë
            1972 Sonte zemra ime feston, Rilindja, Prishtinë

            Drama

            1998 Kësulëkuqja e rrokaqiellit, Prizren
            1992 Lkeni i Hasit, Rilindja, Prishtinë
            1986 Kthimi i Euridikës, Rilindja, Prishtinë
            1995 Video-documentar: Prevent the war in Kosova
           
            Ko-autor

            1995 Kosova - National Report, Women's IV World Conference, Bejing, Prishtina
            1996 Kosova - The Hungry Future, Food Summit – Rome, Prishtina
            1997 Kosova and other Albanians outside Albania



Poezi

Edi Shukriu



KTHIMI NË PRIZREN

Ec përgjoj
në skuta kërkoj në ajër
diku janë strukur
e frymojnë

dëgjoheshin denbabaden
rrugëve të moshuara
hapëronin
deri te dyqani në Arastë
përreth Shatërvanit

e nxitonin tutje
S’është e mundur të zhduken
të gjitha llapashitjet e këmbëve
të zbathura
trake-truket e nallënave
e gjurmët e këpucëve me shoje

gjallërojnë
shtresumet e karabojës
te rrëzët e ledheve
frymojnë nga kalldërmi i çrrënjosur
e rikthehen nga pullazet e përgjumura
vrujojnë nga arkadat e rempujve
e hapërojnë në kohë

gurët e hamamit
i thithin në vete
e motohen


LIGJI I HAMURABIT

Neni 226: Nëse kirurgu... e shlyne damkln nga robi, le t’i priten duart.
Neni 282: Nëse robi i thotë të zotit: Ti nuk je zotëria im, le t’ja prejnë veshin.
Neni 231: Nëse është mbytur robi, le të ipet robi për rob.
Në mbështetje të nenit 226
të Ligjit të Hamurabit,
ditën e djeshme
gishtërinjtë m’i shkurtuan
se damkën e mjerimit
tentova ta bëj të kaluar
Në mbështetje të nenit 226
të Ligjit të Hamurabit,
mbrëmjen e djehsme
më gjymtuan,
se këngën e zogjve
desha nga e nesërmja
ta sjell në të sotmen
Më vranë në mëngjezin e sotëm
dhe në mbështetje të nenit 231
të të njëjtit ligj
më zëvëndësuan sipas tyre
me një rob tjetër
Të mjerët, nuk e dinë se ai jam përsëri Unë,
me njëmijë gishtërinj,
me njëqindmijë veshë
dhe
me një të vetme
dëshirë të çelniktë
të kalitur ndër brezni


QERREJA E ZJARRTË

Sado që na bindin
se qerrja e zjarrtë
është imagjinatë
Ne e vendosim në të
Diellin e flakët
dhe i shtrijmë duart
të përflakemi



PËRTEJ VETES

Përtej vetes me flatra ngrihem
zdirgjem errësirave të ferrit

nga thellësitë e kohës
njomem e ngopem me urtësi
e rrënjët kalben
therra shkurra e egërsirë ngel
shçirrem pa frymë sy zgurdulloj

përtej vetes me flatra ngrihem
se si më rrëmben marri e kohës


DEMI I GJOLIT

Nuk shkuam te Livadhet e Gjolit
Nuk shkuam asnjëherë -
aq më keq,
as që e dinim se e kishim pranë
Ishte aty diku,
para se ta shkel atë Dri plak
e të hapëron në Hasin e moteve
Nuk dinim për livadhet e bekuara
as të shkonim atje,
të thellonim njohuri
nga uji i Gjolit.
Mbase na kishte llahtarisur Demi -
Demi i Gjolit,
më i forti i të gjithë demave të ruzullit
Mbase vëllai i i atij Demi që rri në qendër të botës –
si na flisnin të moçmit
e ne veshët i kishim në lesh
Demi i Livadheve të Gjolit
frikëson me duritje veshshpuese,
por mbase një trimëreshë o trim
do të mund t’ia merrte zemrën
e të merrte pikë uji -
vetëm një pikë,
për ta na e drejtuar rrugën
Po ne, nuk arritëm as të dinim për Livadhet e Gjolit
as për Demin që mrizonte në hijen e Lismadhit,
e lëre më të niseshim atje –
në qendër të Labyrinthit
Aty pellazgët na lanë peng Demin
si e lanë në Kretë -
E kishim para hundës të mjerët,
e nuk e pamë të verbër
se nuk u rritëm sa duhet
dhe nuk na lanë
ta shohim Livadhin e Gjolit
e Demin që na pret atje
për ta njohur veten
O, po të kishim shkuar më parë
sa më të fortë do të ishim,
më të fortë se që qemë
duke bredhur shtigjeve të gjakosura
të Labyrinthit të Jetës
Kur nis të shkruhet Libri mbi Livadhin e Gjolit
e forcën e Demit që e ruan ujin e mençurisë
do të prehem e qetë,
do të prehem e qetë.
/Prishtinë, 20.3.09/



RRI ANASH NË MUNDSH

Derisa kohë e trazuar
spastron detin
dhe ua zë frymën brigjeve
Rri anash në mundsh
Nëse
ndërkohë
s’të vrasin brigjet


BUSTI ILIR

Sodis me ditë
me natë
bukuria më magjeps
Në përqafim të kohës
të solla unë
o
më more me vete
Buzeqeshja e vrarë
në mermer skalitur
Shikimi i zënë
vuajtjen ringjall
Sillet valle e fatit
Sy më sy soditemi
ti e veshur në mermer
unë mermer
Në ballin tënd pa rrulla
zhduken të miat
Syri i natës / Night’s Eye, Rilindja, Prishtinë, 1986


RINGJALLJA

Bini daulle të fisit bini
jeni bërë nga lëkurë e trupit tim
prandaj bini fort e më fort
le të pëlcasë pëlhurë e shpirtit
dhe zemra me të
mbase sjellin ringjalljen
Dua të vallëzoj
në ritmin e tingujve paganë
sa të prëgjaken thembrat
nga thepat e gurëve të zhvendosur
e trupi të përplaset
në muret e mendjes së mykur
Pastaj
le të më quajnë bishë
dhe le të qeshen gjarpërinjtë
aq më bën
Dua të bien daullet


TAKIM ME DETIN

(pas luftës në Kosovë)
Kur e sheh detin
vështroje me dashuri
si për herë të fundit
Nëse e sheh përsëri
herdokur
kujto se ndërkohë
ke mundur
të mos jesh


PALEOANTOPI

Kushërinj në të djeshmen
Kushërinj në të përditshmen
njeri tërheq prapa
tjetri nuk lë para
Sa herë që ngrihej
diçka i binte kokës
po
s’do të bëhej N j e r i
të mos provonte sërish


NGA MITRA E DHEUT

Dhembja e ringjallur vrujon
nga mitra e dheut
Shungullojnë thellësitë:
Durim... Durim...
të mos erret udha
t’u hapë shtigje të paudhëve
Durim! Uturin thirravajshëm Nëna
Durim tej durimit
se nata është e stërgjatë
e drita e agut ka zënë diku në thua
Durim! Përbejnë ninulat
Përben Syri i Mirë
që lë shtigje të ndriçuara
t’i theqafë të pabesët
Durim! Kullon qumështi
i gjirit të gulçuar
të mos gufojë gjaku nga dejt
Nga mitra e dheut
gulon urtia:
Durimi ka kufi


LARG VETES

Mes lisave që lëshojnë hije
nga dritë e perëndimit
simfoni gjethesh në qetësinë e amshueshme
Një puhi ndjell ndjenjën
e rehatisë vetmake
Mes thanave e pemëve dardhane
larg sybiruesve e veshbiruesve
larg vetes së shitur qytetërimit
Sa kohë duhet të ikën njeriu
që të jetë i lirë me veten?
Nëpër kokë përvidhen dhëmbë,
arrijnë gjarpërinjë e lidhen rreth fyti
Zogjve u rriten krahët,
pas çdo druri lugetërit zënë pritë
Frika këmbëve ua jep vrapin
andej nga kanë ikur,
larg vetes kah vetja

Hijen tande e pashë


       Përgatiti: Jeton KELMENDI






ANTOLOGJI E POEZISË MODERNE SHQIPE



AZEM SHKRELI






            Hyrje

            Azem Shkreli zë vend në krye të poezisë aktuale shqiptare. Krahas cilësisë, poezia e Shkrelit shënoi kthesë në rrjedhat e poezisë në Kosovë: e zgjeroi spektrin tematik; e subjektivizoi dhe intimizoi heroin lirik dhe çka është më me peshë, solli një ndjesi të re, të mprehtë ndaj gjuhës, ndaj fjalës. Kështu, ajo i hapi rrugë bindshëm poezisë së viteve pesëdhjetë, të ngarkuar me patosin e euforisë kolektive.
            Azem Shkrelí lindi më 1938 në Rugovë të Pejës. Shkollën fillore e kreu në vendlindje, ndërsa në Prishtinë ai vazhdoi shkollën e mesme për të vazhduar fakultetin Filozofik, degën e gjuhës dhe të letërsisë shqipe. Për shumë vjet ai ka qenë kryetar i shoqatës së Shkrimtarëve të Kosovës, drejtor i Teatrit Krahinor në Prishtinë dhe themelues e drejtor i Kosova Filmit. Vdiq në pranverën e vitit 1997.
            Ka botuar këto vepra në poezi Bulzat (1960), Engjujt e rrugëve (1963), E di një fialë prej guri (1969), Nga bibla e heshtjes (1975), Pagëzimi i fjalës (1981), Nata e papagajve (1990), Lirikë me shi (1994), Zogj dhe gurë (1997). Në prozë: Karvani i bardhë (1961), Sytë e Evës (1975), Muri përfundi shqipes Shtatë nga at, si dhe dramat: Fosilet (1968), Varri i qyqes (1983) etj. Poezitë e tij janë përkthyer në shumë gjuhë të huaja.
            Shfaqja e Azem Shkrelit si poet, përpos që përputhej me ardhjen e talentit të fuqishëm, shënonte njëkohësisht kthesën e parë drejt hapjes dhe modernizimit të poezísë shqipe të Pasluftës. Shkreli u ngjít natyrshëm në kulmet e poezisë së sotme shqiptare dhe këtë vend ai e konsolidoi dhe e përforcoi nga njëra vepër poetike në tjetrën, deri në atë të fundit, që e la dorëshkrim "Zogj dhe gurë", botuar më 1997.
            Veprimtaria në poezi dhe në prozë e Azem Shkrelit në fund të viteve pesëdhjetë dhe në fillim të gjashtëdhjetave, shënon kthesë cilësore dhe kthesë në praktikat krijuese letrare. Gjatë viteve pesëdhjetë, si gjimnazist, Azem Shkreli, ka mundur të lexojë nga letërsia e kohës në gjuhën shqipe një poezi tematikisht të kufizuar, me strukturë dhe sajim artistik gjuhësor pa origjinalitetin e duhur. Në prozë gjendja ishte edhe më e varfër. Me përjashtim të ndonjë emri, (Hivzi Sulejmani) ajo pak prozë e autorëve jo fort të talentuar, kryesisht trajtonte tematikën e luftës dhe të fitores përmes rrëfimit klishe bardh e zi dhe të metodës së realizmit socialit.
            Kështu Azem Shkreli shënoi kthesën e parë më të rëndësishme në poezi, në radhë të parë, duke e çliruar Unin lirik intim nga ai kolektiv, duke selitur në të temën e dashurisë për vendlindjen dhe duke portretizuar njeriun e truallit rugovas, me ngjyrimet e traditës dhe të lashtësisë, dashurinë për vashën, lirikën peizazhiste, etj. Nga ana tjetër thyerjen e parë të madhe në letërsinë shqiptare, kosovare, Shkreli e bëri me romanin "Karvani i bardhë" si edhe me tregimet e përfshira në vëllimin "Sytë e Evës", që qëndrojnë ndër më të realizuarat në prozën tonë të shkurtër...






Poezi

Azem Shkreli



NË VEND TË PËRSHENDETJES


Shko se furishëm po fryn në mua erë mallkimi që s’të fal.
Dhe dije


Mirë, kurrë më një e një nuk bëjnë një
Si thonte Hikmeti, aj farë poeti me këngë prej zjarri. Shko
Merri me vete lutjet tua, edhe hijen tënde, hiqe zvarrë
Rrugëve si gjenë e ndyrë. Mos u kthe mbas. Mos i harro
Sytë e përlotur në shtekballin tim. Mos thuaj lamtumirë.
Asgjë mos thuaj. Merri me vete gjurmat nëpër të cilat
Erdhe një natë më e përvuajtur se frika dhe hyre në mua.
Shko
Dhe bëhu fjalë e mbrame n’gojën time. Bëhu shkrepëtirë
e fikur


N’ylberin e shikimit tim. Bëhu çdogjë pos Meje e Teje
Dhe asaj që e quajtëm Ne kur i zinim yjet si fluturat
E ua ngjisnim nga një emër mos ta harrojmë emrin tonë.


Kumbonat e pendimit kur çmendet mallit vetmia ose kur
më buza buzën
E han n’pikllim që mëkatin s’e lan, që s’mundet ta shpojë
Gurin e rëndë, gurin e ftohtë të ndarjes. Shko, më mirë
Dhe hesht. Mos u kthe mbas. Mos i harro
Sytë e përlotur n’shtekballin tim. Mos më thuaj lamtumirë
E kur t’shkojsh larg, më larg se prej blerimi n’blerim
E kur t’shkojsh larg, më larg se prej zemre në zemër
Aq larg sa ta harrosh edhe emrin tënd dhe zërin tim,
fshihu prej vetes


Shkurto flokëgjatat, mate me to mendjeshkurtrën tënde
dhe mos qaj. Shko
Se tmerrshëm po lëndrojnë sonte n’mua rrëketë e gjakut
Shko
Merri me vete edhe rrugët të mos kthehesh kurrë
Në vesën e lotit të rrejshëm gërmadhat e kujtimit t’i
rrëzosh. Shko
Mbyllu në do kështjella të largëta harrimi ku s’të zgjojnë

Kumbonat e pendimit kur çmendet mallit vetmia ose kur
buza
buzën
E han n’pikllim që mëkatin s’e lan, që s’mundet ta shpojë
Gurin e rëndë, gurin e ftohtë të ndarjes. Shko, më mirë
Dhe hesht. Mos u kthe mbas. Mos i harro
Sytë e përlotur n’shtekballin tim. Mos thuaj lamtumirë
E kur t’shkojsh, më larg se prej blerimi n’blerim
E kur t’shkojsh larg, më larg se prej zemre në zemër
Aq larg sa ta harrosh edhe emrin tënd dhe zërin tim,
fshihu prej vetes


Shkurto flokëgjatat, mate me to mendjeshkurtrën tënde
dhe mos qaj.
Shko
Se tmerrshëm po lodrojnë sonte n’mua rrëketë e gjakut
të ndezur


 


EPITAF I NJË KËNGE


Merrni me vete të lashtat
E verës sate që s’erdhi


Mbilli idhur e thellë
Të vogla të verdha buzë heshtjes


Shih si ja bëmë vetes
Vdekshmërinë të pavdekshme


Më le vjeshtor dhe timin
Le të myken të pathëna fjalët

 



KËRCNIMI


Mbramë...
Ku thehen krahët e gëzimit
E diell’ i jetës tret mbas malit
Hijen tande e pashë
Ngadalë kah unë tue u matë.


Mbramë,
Në cakun e të gjitha caqeve
Ku fjala e kamba ngrihen,
Në përshpëritjen tande tinëzake
Heret, shumë heret e ndjeva
Emnin e vogël t’kurrkushit,
Edhe hijen time kah përpëlitet si gjet i vramë
E pashë ndër dhamb’ t’përgjakun...

Mbramë...

E tash
Shpeshherë po e ndjej
Shushuritjen e kambëve t’tua
Livadheve t’gjoksit tim,
Dhe e dij:
- Dikund...
- Ti po vjen
- Me hapa të mdhej sa vjeti.


 


EKZIL

Fjalën e zgjuam
Nga gjumi i gjatë nga bari

Qen e çakaj
U vunë pas ushtimës së saj

Morëm me vete
Syrin e madh dhe vajtëm

Atë ditë e sot
Na kërkon gjithkah e pabëra


MOLLË E KUQE TRUNG I NDARË



       Përgatiti: Adem ZAPLLUZHA






ANTOLOGJI E POEZISË MODERNE SHQIPE




NEZIR PROKSHI




          
             Hyrje

          Nezir Prokshi u lind më 15 tetor 1945 në Vërbovc të Drenasit. U shkollua në vendlindje e në Prishtinë vazhdoi shkollimin e mesme – drejtimi ekonomik. Studioi në Fakultetin e Drejtësisë në Universitetin e Prishtinës pa shkëputje nga puna. Shkruan poezi e proze. Zotëron një arkiv të pasur të trashëgimisë etnokulturore veçmas në lëmin  e folklorit. Botoi në të gjitha gazetat e  revistat e kohës në Kosovë, Maqedoni e Shqipëri.
            Që nga viti 1967 ishte korrespondent i ’Rilindjes” i Radio Prishtinës dhe i TVP. Nga nëntori i vitit 1990 kur u instaluan masat e dhunshme të Serbisë ishte i papunë deri në përfundimin e Luftës kur u punësua në MPMS.
            Krijimin e parë letrar e botoi në revistën “Zëri i Rinisë” në vitin 1966. Nga opusi në fushën e letërsisë ka botuar vëllime me poezi: Luadhi Kohës, (1973), “Kohë Idhnake” (1987), “Shi me Diell” (1997), “Sheshi i Shpëtimit” (2007), “Lulet e Kosovës” (2010), “Qiejt Ilirianë” (2011), “Mbretëria e Ëndrrave” në gjuhën Rumune në 2o11, “Me Flamur në zemër” (2012) dhe “Gjysh – Dielli a ka Sy” (2012). Më pastaj në lëmin e publicistikës e të prozës ka botuar: Ditar lufte “ Mbijetesa e popullit të Drenicës më rrethinë) (2007) në botim të Radio Kosova e Lirë dhe  një libër monografik  “Baca Dinë -  dritë i shtigjeve të djemve të Lirisë” në botim të SHBP të Kosovës. Është fitues i disa çmimeve letrare. Poezitë e tij janë përkthyer ne gjuhën Rumune  anglisht. Është përfshi në disa antologji në Kosovë e Shqipëri. Është Botues i SHB “MESHARI” Prishtinë
            Aderon në Lidhjen e Shkrimtarëve të Kosovës.
           


MBRETËRIA E SHPRESËS

Çuditërisht  pa hile
E donte  Shpresën
U dashurua sa ishte i ri
Edhe babë e babagjysh
Jetua kishin me te
Ajo kishte gjithë fuqinë magjike
E binte shiun, pranverën, verën
Kapërcente muzgun
Në agullimë vinte me diellin

Kur e kundërshtonin kopilët
Thoshte
Botën ta jap Shpresën jo

Me te ecte, me te ëndërronte
Me te bënte gjumë
Si Mbret

Vitet i kalëronte
Anë e kënd botës

II

Kur kapërcente ndonjë rrebesh
Kohë idhnake,
Orëliga kur trokiste në dyer të hapura
Para se të këndonte këndesi
Ai ia thoshte këngës majë  krahu
Ndalonte  kur tretej në meditime
Mërmëriste:
Botën ta jap Shpresën jo

Koha s’ndalon
Shpresa ecte para tij

Te nesërmën
Jetonte në të veten kohë

Besonte  në të magjishmen fjalë
Kurriz e kishte Lirin


Nga Homeri mësoj poemën me mija vargje
Siç mësoi të shoh përtej errësirës
Përtej bjeshkëve, përtej fjalëve...

Një ditë, 
Dimër i acartë
E arrestuan
E shpallën “Rebel”,

Luftën për Liri pa Liri
E bënte nëpër qelitë e errëta

Kur e kërrusën stinët dhe e zbardhen motet
I thanë; Je i  Lirë, pa  L i r i

III

Ai vërtetë mbeti i pathyeshëm
I palëkundur nga Shpresa për Ëndrrën
Besonte
Kërkonte liri
Edhe sot e donë drejtësinë
Kurrë se di pse
I besonte bestytshëm Trimit
Se do e sjell  Lirinë

Me gjenin pellazg pranverën e priste
Në toka buke në Fushëkohën dardane
Dëgjonte tinguj në Harpën e Arbrit
Si hante palla për Shtat mbretëritë

Paj,
Mbret ishte 
Kaluar mbretërive tërë botës.


MOMENTE POETIKE

Gjithë këta qiej
Mbi këtë vend krejt të sheshtë
Në qiellin e parë fluturojnë Mjellmat
Edhe ndonjë lejlek i harruar

Në të dytin pluskim bore
Retë që zihen e dalin nga dielli

I treti një Zot e di, pak më lart një avion
Udhë të bardha bën në qiej Ilirianë mbi liqe

Matanë bjeshke në brezare ndrit një Yll
Mbi Gjole flutura  botë e rrallë bimore, lule
Duken barka të vjetruara mbetur brigjeve

Enkelana fle në çatinë e bjeshkës
Mbi liqe Nositët nuk duken, kanë ikur qëmoti



Thonë sa herë Lasgushi  e këqyrë Mitrushin
E herë hëna zbret e plotë, e Yjet
Kur yjet prushojnë  lind dielli n’Enkelanë

E kur të zdirgjem në rrafshin e Dushemishtës
E po u zhvesha lakuriq i çmendur do me thonë
Të gjitha fyerjet e tundimit do i marr në kraharor

Se më kanë dehur erërat me aromë Liqeni
Se më ka mplakur e Premtja kur u poqa me Zanafillën

E te plakëm në mes kësaj bardhësie o Zot

                            
MBRETËRIA MAGJIKE E HIJES

Kur vjen nata
Poema e hapur në tryezë
Grindet me metafora

Mbi mua kalërojnë
Shkëmbinjtë të mbërthyer
Majave të thepisura
Zbehen bardhësitë    
Luadhet me këmisha të përhitura
Lakuriqët që donë t’ia ndalin
Bubullimën qiellit
Ofshame te bezdisura
Labirinteve përrallore

Shenja të orëve të liga
Po ikin
Thanë po i përpinë errësira
Ka rënë një sëmurje e keqe
Në një lugajë që ka marr zjarr
Trishtimi do të përvidhet
Në mbretërinë magjike te hijes

Fatziu unë që nuk mu takuam
Në stinën e përtëritjes
Imazhe rastësore përshkonin qiellin
Ngadalë në duart e Lirisë


RENKIMI I ESHTRAVE

Rënkime vaje gjemë
Palca shpirtrash
Të shqiptarëve të vrarë

Të mbuluar nën ritmin
E krakëllimave të sorrave
Në errësirën e natës

Kur lakuriqet fluturojnë
Pa hënë
Të fshehur në brendësin
E  muzgut

Sa larg ndihet rënkimi
Gjema, fjala hidhërimi
Flakë digjet
Me vargun tim kryeneç

Numërojnë ditët vitet
Epokat të mbuluara
Me pëlhurë të përhitur

Se koha erdhi  për të rrëfyer
Për shekujt e dhunuar
Në një botë mbërthyer
Në ethe plagë e  dhembje

Të shpërndara qençe
Pa u shënuar emër varri

Le të rendon dheu mbi kokë
Ndritur nga drita e mëngjeseve
Me plot  Diell Lirie
Në qiejt Ilirian


MOLLË E KUQE TRUNG I NDARË

Dhe një varg seç lindi sonté si një Yll që muzgun ndritë
Dhe një këngë që mori përrenjve puthi Majat
Në Diell u ngjit

Dhe u gëzua shumë
U gëzua posa preku në  gur e cung
Metaforë s’është Mollë e Kuqe patëm emër edhe trung

Trung e fruta, degë e Mollës, lule e pemës mbeten të tharë
Seç nis udhë Syri Vargut, mbushur mall si mërgimtar

I  përlotur syri  nënës loton nën qepallë
Shihte ëndrra për  mote kthimi, në kraharor digjej, kishte mall

Dhe një ditë një Fundprilli, thane në Kosovë e ke një Varr
Është mbushur  gonxhe aromë Prilli, Trungjet Sythe, Fushat bar
           

Akademik Prof.dr.PhD. Rexhep Qosja mbi çthurjet ideologjike në shoqërinë shqiptare dhe eksperimentin proserb të ashtuquajtur “kombi kosovar”.

AKADEMIK REXHEP QOSJA Ideologjia e shpërbërjes – trajtesë mbi idetë çintegruese në shoqërinë e sotme shqiptare Argumente të shpikura për “k...