Agjencioni floripress.blogspot.com

2014/05/09

Dikush mund të mos ta pëlqejë luftën sikurse një tjetër nuk pëlqen sëmundjen e rëndë

Mendimtaret ushtarake gjate historise

Nga Flori Bruqi

http://flori-press.blogspot.com/2006/03/mendimtaret-ushtarake-gjate-historise.html

Edhe pse lufta ka përcjellë tek njerëzit agresivitetin, vuajtjet dhe humbjet e mëdha, njeriu ka ndjerë nevojën për ta studiuar atë. Charles Oman, një studiues i luftërave të Napoleonit, ka thënë: "Dikush mund të mos ta pëlqejë luftën sikurse një tjetër nuk pëlqen sëmundjen e rëndë; por t'i përulesh nevojës për ta studiuar atë ... Nuk është aspak dobësi, që për shkak të mospëlqimit të së keqes të nënvleftësosh nevojat për të zbuluar dhe luftuar të keqen".1 Me këtë Charles Oman lë të kuptojë se lufta, si pjesë e historisë së shoqërisë njerëzore duhet studiuar, vlerësuar dhe prej saj duhen nxjerrë mësime.
Me të njëjtën mënyrë Cyril FALLS duke këmbëngulur në domosdoshmërinë dhe rolin që ka studimi i historisë ushtarake thekson: "Çfarë unë dëshiroj të them është se të gjithë njerëzit së bashku ose individualisht, të mëdhenj apo të vegjël ... kanë qenë thellësisht dhe vazhdimisht të influencuar nga lufta. Letërsia, arti dhe arkitektura jonë janë krijuar me gjurmët e luftës. Gjuhët tona kanë mijëra e mijëra fjalë dhe fraza që e kanë burimin nga lufta. Fati ynë, jeta sociale, zakonet, industria dhe tregtia kanë pasur ndikim dhe kane shprehur karakteristikat e detyruara nga rezultatet e luftës".
Mbi 2400 vjet më parë historiani grek Herodoti shkroi Historinë e Luftës Perse (rreth vitit 444 para Krishtit.), kjo bëri që për herë të parë "veprimet dhe ngjarjet njerëzore nuk mund të fshiheshin nga kujtesa dhe koha, dhe në të njëjtën kohë njerëzimi të kuptonte arësyet e vërteta se cfarë i shpuri në luftë përballë njeri-tjetrit grekët dhe persët".2 Një shekull më vonë nga Herodoti dhe mijëra milje larg prej vendit të tij filozofi kinez Sun Xu shkruajti që: "lufta është ngjarje me rëndësi jetike i një shteti; është vendi ku përballet jeta dhe vdekja ... Është kjo arsyeja pse ajo duhet studiuar detyrimisht".3
Qysh nga kjo kohë njeriu ka shkruar gjerësisht mbi luftërat e mëdha, betejat dhe udhëheqësit e tyre dhe ka arritur me sukses të tregojë se të gjitha ato kanë qënë të lidhura me politikën, shoqërinë, ekonominë dhe zhvillimin teknologjik në të cilën ato janë zhvilluar. Ja pse Historia Ushtarake jo vetëm është pjesë e pandarë e historisë si shkencë e veçantë, por ajo zë një vend të rëndësishëm në të.
Në fushën e historisë ushtarake, libri I-rë i Hans Delbruck, "Historia e Artit të Luftës" (1900-1920) mbetet vepër e dorës së parë. Vëllimi i parë i Delbruck ,i botuar në vitin 1900, është njëkohësisht një sintezë e literaturës më të mirë të historisë ushtarake të shekullit të nëntëmbëdhjetë si dhe një hap i guximshëm në drejtim të një lloji më të sofistikuar dhe më akademik të historisë ushtarake. Mesazhi më domethënës i Delbruck-ut i cili ishte i pari që krijoi lëndën e historisë ushtarake si një disiplinë akademike e respektueshme ,është se "historia e luftës s'është gjë tjetër veçse një degë e historisë; ajo ka të njëjtat vlera të njëjtat mangësi dhe që të kuptohet drejtë ajo duhët të studiohet pak a shumë në të njëjtën mënyrë". Historia Ushtarake Shqiptare ka fillimet e saj në mesjetë. Informacionet e ardhura deri në këtë kohë mbi historitë ë luftravë të popullit shqiptar vinë nga autorë të huaj dhe vecanërisht nga ata grekë e romakë prej të cilëve më të cituarit janë Herodoti, Polibi, Livi, Plini, Straboni etj.
Dëshmia dhe trashëgimia e parë që shënon zanafillën e Historisë Ushtarake Shqiptare janë shkrimet për jetën dhe veprën e heroit tonë kombëtar Gjergj Kastrioti Skënderbeu të përmbledhura në librin "Historia e Skëndërbeut" nga historiani Marlin Barleti, një bashkëkohës i tij. Ai në veprën e tij na ka dhënë në mënyrë brilante historinë e jetës dhe veprave luftarake të Skëndërbeut. Marlin Barleti tregohet një mjeshtër i vërtetë i përshkrimit të betejave luftarake dhe të artit të luftimit të përdorur nga populli shqiptar. Ai di shumë bukur të evidentojë vlerat udhëheqëse e komanduese të Skëndërbeut dhe aftësitë luftarake të luftëtarëve të thjeshtë shqiptarë. Libri i Marlin Barletit ndihmoi në përhapjen e vlerave dhe të kontibutit që populli shqiptar dha në pengimin e invazionit turk në drejtim të Evropës. Ai tregoi se Skënderbeu ishte një komandant dhe strateg i madh ushtarak i cili për 25 vjet rrjesht megjithëse me një ushtri të vogël luftoi kundër superfuqisë së kohës Turqisë dhe kurdohërë doli fitimtar.
Në mënyrë të padiskutueshme Historia Ushtarake është një nga disiplinat më të shquara dhe më të vjetra të fushës së historisë, pasi për herë të parë, historia filloi të shkruhet si histori ushtarake për arësye se ishin luftërat në kohët klasike të cilat ju jepnin lëndën, si historianëve ashtu dhe poetëve të lashtësisë.
Leximi i veprave të tilla si, "Historia e Luftës Perse" të Herodotit, "Arti i Luftës" i Sun Xu-së, "Anabasis" të Ksenofonit, "Tregimet" mbi Cezarin, shkrimet e historianëve romakë Polibit dhe Livit të bëjnë të kuptosh plotësisht vlerën që ka historia e luftërave të lashtësisë. Tek shumë nga këto vepra mund të mungojë stili letrar i historianëve modernë, por mendimet dhe pikpamjet e autorëve të këtyre kryeveprave historike tingëllojnë moderne edhe sot e kësaj dite. Le të kujtojmë disa nga më të mëdhenjtë e veprave rreth luftërave dhe historisë së artit ushtarak.
Herodoti, është poeti dhe historiani ka përshkruar për luftërat e grekëve më persët. Ai ka meritën se ju dha luftërave greke vlerat epike dhe tregoi arësyet e vërteta se përse grekët dhe persët u vunë përballë njëri-tjetrit në luftë. Thucididis është një historian i madh historisë së luftërave. Ai ka shkruar mbi luftërat e Peloponezit. Në veprën e tij nxirren shumë mësime rreth problemeve me të cilat ndeshet edhe në ditët e sotme një vend i cili është në gjëndje lufte. Por si Herodoti ashtu dhe Thuqididi ishin përfaqësues të ndryshëm të koncepteve se si duhet përdorur historia e luftërave. Nëse Herodoti ishte pjesërisht i interesuar në shkaqet, Thucydidis ishte veçanërisht i interesuar më mësimet e nxjerra nga ngjarjet. Historiani amerikan Koloneli Oliver Spolding shkruan "Një luftëtar i kohës së lashtë nuk e konsideronte veten ushtarak i lashtë, por si një luftëtar modern dhe si i tillë ne kemi shumë ç'të mësojmë nga ai".4
Një gjë e tillë mund të thuhet plotësisht për Thuqididis. Historia e luftërave të Peloponezit e shkruar prej tij mbetet si një nga veprat më të mëdha, si të historisë njerëzore në përgjithësi, ashtu dhe asaj ushtarake në veçanti. Si një gjeneral Athinas që ishte, Thuqididis ishte personi ideal për të përshkruar taktikat greke të luftës, operacionet e rrethimit, ndërtimin e anijeve, madje edhe të shigjetave me zjarr në majë. Trajtimi që ai i bën strategjisë së Pericleanit, ka thënë një ushtarak i shekullit XVIII, është "aq i hollësishëm e i qartë" saqë një gjeneral i kohës së sotme mund të mësojë prej saj si të ndërtojë planin e tij të luftës. Veç dhënies së hollësive të armëve dhe taktikës së luftës, Thuqididis përshkruan shumë mirë natyrën psikologjike të njeriut. Duke përshkruar mynxyrën e luftës ai jep jo vetëm plagët fizike të betejës, por edhe brengën apo vuajtjet psikologjike të popullsisë së Athinës. Në situata të tilla qytetarët shkonin deri në humbjen e respektit për perënditë e tyre dhe ligjeve në fuqi, të cilat përbënin dy kolonat bazë të civilizimit të lashtë grek.
Thuqididis si historian ushtarak njihte thellë dhe në detaje shoqërinë e kohës. Janë monumente të mendimit filozofik ushtarak aforizmat e tij të famshme si: "Zelli arrin kulmin e tij në momentin e fillimit të një aventure"; "Është zakon i njerëzimit të mbajë edhe shpresën më të vogël për atë që dëshiron dhe të lerë mënjanë lehtësisht çfarë nuk i pëlqen"; "Forca e një ushtrie varet nga shkalla e disiplinës dhe zbatimit të urdhrit"; "Vetëkontrolli është element kryesor i respektit për veten, dhe respekti për veten është elementi kryesor i kurajos dhe trimërisë"; "Paqja sigurohet më mirë nga ata që e përdorin forcën (pushtetin) me drëjtësi".5
Ksenofoni është historiani ushtarak që u bë i njohur për shkrimet e tij për taktikën dhe lidershipin e ushtrive greke. Vepra e tij "Anabasis" (shkruar në vitin 375, para Krishtit,) përshkruan historinë e fushatës ushtarake greke në Persi. Libri është më shumë se një histori e një fushate luftarake. Ai është një studim i shkëlqyer mbi komandimin. Paraqitja e karakterit të Sajrusit (Cyrus) përbën një leksion me vlera për çdo qendër akademike që merret me studimin e udhëheqësit. Mënyrat dhe taktikat e panumërta të treguara nga Ksenofoni për komandantët grekë, të cilat bënë të mundur ta kthenin ushtrinë të pacënuar, duke marshuar 1700 milje nëpër territorin armik, ka frymëzuar gjeneralët për shekuj me radhë. Mareshal de Puysegur, në kryeveprën e tij "Arti i Luftës" i botuar në shek. XVIII, përmend mësimet praktike që përmban libri i Ksenofonit. Disa vite më pas gjenerali James Ëolfe pranon se frymëzimi për një manovër të këmbësorisë së tij të lehtë i erdhi nga përshkrimi që Ksenofoni i kish bërë betejës së grekëve me Kurdët në vitin 401 para Krishtit.
Ksenofoni ishte i pari historian ushtarak që trajtoi, shkroj dhe hodhi bazat e teorisë dhe praktikës të mënyrës së luftimit duke u bërë teoricieni i parë i artit ushtarak. Në veprën e tij enciklopedia përshkroi një luftë imagjinare në të cilën ai shpreh idetë e tij mbi organizimin, administrimin, taktikat, stërvitjet dhe armëve të luftimit. Nëpërmjet leximeve të veprave të Ksenofonit ne jemi në gjëndje të kuptojmë edhe mangësitë dhe kufizimet e kohës që kishte sistemi ushtarak grek, i cili nuk arriti të zhvillojë një sistem mbështetës furnizimi në nivel strategjik etj.
Vlera të jashtëzakonshme ka Ksenofoni në përshkrimin psikologjik dhe vlerësimin e rolit udhëheqës të komandantëve në luftë. Ai shkruan se: në betejë gjenerali Spartan zakonisht i mbante pranë vetes oficerët e tij kryesor, në mënyrë që të konsultohej me ta dhe të jepte drejtpërsëdrejti urdhërat për luftim. Me të përcaktuar idenë më të përshtatshme të luftimeve ata ktheheshin tek trupat dhe transmetonin idetë dhe urdhërat për veprim tek vartësit. Në falangat greke çdo resht ishte një njësi më vete luftimi i cili komandohej nga një oficër, i cili ishte i vendosur në vijën e parë. Çdo oficer njihte me emër njerëzit e tij. Me këto të dhëna Ksenofoni na transmeton mesazhin e rëndësishëm të motivimit të ushtarit të thjeshtë kur thekson se: "Njerëzit të cilët mendojnë që komandanti i tyre i njeh ata, kanë tendencën dhe dëshirën të evidentojnë se bëjnë diçka për nderin apo në emrin e komandantit. Çdo oficer i cili i njeh mirë vartësit e tij nuk mund të dështojë kurrë". Vlerat e mësimeve të Ksenofonit janë tepër rëndësishme edhe për ditët e sotme. Çdo oficer i ri mund ta ndjejë veten nxënës të drejtpërdrejtë të Ksenofonit kur ai thekson se: "Askush nuk mund të bëhet oficer i mirë në qoftë se nuk bën vartësit të aftë t'i binden atij". I frymëzuar nga thëniet e Ksenofonit, Baron Von Steuben shkruajti: Të bindesh me dëshirë është gjithmonë më e mirë se të bindesh nëpërmjet forcës.
Polibi historian ushtarak romak i shek. II para Krishtit, është ndër historianët më të mëdhenj të lashtësisë. Ndër veprat më me vlerë të tij janë shkrimet për luftërat Punike. Bindja e tij ishte: Nuk ka zgjidhje të gatshme për njerëzimin veç të kuptuarit të së kaluarës. Ky i burgosur lufte grek, kombinoi studimet për historinë me përvojën e tij individuale në politikë dhe në luftë. Janë të rallë ato libra që kanë kontribuar aq shumë në kuptimin e së kaluarës se sa shkrimet e Polibit. Përshkrimi i tij për kushtetutën e republikës Romake pati një ndikim të drejtpërdrejtë në hartimin e parimeve themelore të kushtetutës Amerikane dhe trajtimi që ai i bënte sistemit ushtarak Romak influencoi mbi strategët ushtarakë të asaj kohe. Shumë nga ata, si Skipio Afrikanus dhe Hanibali vinë nga Polibi dhe trajtimi i tij i organizimit dhe taktikave ishte plotësisht i detajuar për të inkurajuar teoricienin e shquar frances Folard të shek. XVIII në shkrimin e 6 vëllimeve të tij "Historia e Polibit". Kjo vepër përshkruan debatin e përfaqësuesve të kolonës në thellësi dhe përfaqësuesve të rreshtimit në vijë. A ishte thellësia ajo që duhej të ishte prioritare, siç ishte për romakët, apo vija e cila sillte avantazhin e përdorimit masiv të zjarrit. Përgjigjen e këtyre pyetjeve ushtarakët e shek. XVII e XVIII e gjenin tek koncepti romak. Polibi i përshkruante operacionet ushtarake me një hollësi të tillë sa që u jepte mundësi historianëve të mëvonshëm të rindërtonin në mënyrë logjike betejat e zhvilluara dhe ndonjëherë edhe me qëllime dhe zbatime praktike. Megjithëse ne nuk e dimë me saktësi se nga i kaluan Alpet elefantët e Hanibalit prapëseprapë detajet gjeografike që ai kishte përshkruar tek beteja e Kanës ishin mëse të mjaftueshme për të frymëzuar gjeneralin gjerman në fillim të shekullit XX, kontin Alfred Von Schlifen. Në nivel strategjik Konti Alfred Von Schlifen hartoi një plan për rrethimin e ushtrisë franceze duke përdorur të njëjtat parime me ato të Hanibalit në rrethimin dhe asgjësimin e legjioneve të romakut Varro. Duke pasur bindjen se Gjermania duhej të arrinte fitoren mbi Francën më përpara se Rusët të kishin kohë të përqëndronin trupa të shumta për invandimin e Prusisë Lindore, Schlifen e gjeti frymëzimin e tij tek volumi I i Historisë së Artit të Luftimit të autorit Hans Del Bruck (1900). Përshkrimi i Del Bruck mbi luftën e Kanës i sugjeroi Schlifenit imagjinatën e frytshme të idesë së një beteje të asgjësimit nëpërmjet rrethimit. Më vonë ai e zhvilloi doktrinën e tij në një seri artikujsh shumë prej të cilave më vonë u përkthyen në një libër të quajtur "Kana 1913". Gjëja më e rëndësishme që duhet evidentuar tek Schlifeni është se ai është një shembull i qartë i strategut, që zbuloi se klasikët stratregë të lashtësisë mbeten gjithmonë me vlera edhe në kohët moderne.
Përdorimi i shkrimit të historisë së luftës për interesa politike të momentit është përdorur edhe në lashtësi. Historianët Thuqididis dhe Polibi shkruajtën për të hapur horizontin e brezave të ardhshëm. Por, Jul Çezari, tek "Tregimet e Jul Çezarit" është zhgënjyes në këtë aspekt. Çezari donte ta përdorte librin e tij për qëllime të ngutshme. Ai shpresonte që të bindte bashkëqytetarët e tij romakë se ai ishte jo vetëm një gjeneral i madh por se, luftrat e tij në Gali (Franca e sotme) nuk ishin të dhunshme dhe çnjerzore. Por Frederiku i Madh një nga gjenitë e artit të komandimit thekson se: "nga ana profesionale ushtarake Jul Çezari nuk ka asgjë të veçantë për të mësuar".
Një burim i frytshëm për të mësuar në çështjet e komandimit në kohët romake është Monografia e Onasandërit, e quajtur "The General" (Strategicius) shkruar në shek. I pas Krishtit. Në këtë kryevepër të lashtësisë romake gjenden konceptet e strategjisë në të gjitha fazat e zhvillimit të një operacioni luftarak. Përzgjedhja e komandantëve dhe e stafit, përcaktimi i formacioneve ushtarake për marshim si dhe atyre njësive që do të merrnin pjesë në luftim përbëjnë elemente thelbësorë të strategjisë së kohës. Në të njëjtën kohë Onasandër na jep mendime të vlefshme në lidhje me përdorimin e terrenit, çështjeve të higjienës në kamping, rëndësisë së stërvitjes, dhe mënyrës së shpërblimit. Një element tjetër për të cilin është i famshëm Onasandër, është përshkrimi që i bën ai ushtarakut. Studimi i tij mbi karakterin, temperamentin dhe përgatitjen e një komandanti të zot janë kaq filozofike sa shumë nga ato janë të vlefshme edhe në ditët tona. Mareshali francez, Moris de Saks, një nga komandantët më të shquar te shek. XVIII dëshmonte se: "ai ia dedikonte atij, (pra Onasandrit) formimin e tij dhe rolin që luajti si Kryekomandant".
Çështjet e komandimit të kontrollit nuk kishin ndryshuar shumë midis kohës së Onasandër-it (Shek. I dhe kohës së Frederikut të Madh (shek. XVIII), gjë e cila na ndihmon të kuptojmë se pse Kulti i Antikitetit ishte shumë i përhapur midis ushtarakëve në periudhën e Rilindjes Evropiane. Madje,në prag të Luftës Dytë Botërore, Oliver Spaulding, (profesor i Universitetit Princëtoën SHBA) nënvizonte: "Ne e shohim Onasandër-in në rregulloret e shumë vendeve, dhe e vemë re atë në leksionet e shumë komandantëve të shkollave ushtarake".6
Por vepra më e madhe e antikitetit është pa dyshim vepra e shkruar nga Vegetius "Institucionet Ushtarake Romake". Gjatë gjithë historisë shekullore, kjo vepër ka qenë dokumenti antik, i cili ka influencuar më shumë në tërë historinë e luftës së të gjitha kohërave. Kjo vepër gjëndej e përkthyer në bibliotekat e mbretërve të famshëm të Anglisë, Henri II dhe Rikard Zemërluani, si dhe ishte e botuar në Këln, Paris, Romë etj. Historiani Vegetius frymëzoi figura të famshme të kësaj fushe, si Makiaveli dhe Saxë e më pas kjo vepër u bë një element i rëndësishëm në edukimin teorik të shumë komandantëve ushtarakë. Një gjeneral i famshëm austriak, Princi de Ligne, në librin etij Lufta Shtatëvjeçare, shkruante: "Zoti nuk i kishte frymëzuar legjionet, siç pretendonte Vegetius, por ai (Zoti) ndoshta kishte frymëzuar Vegetius-in". Përshkrimet e metodave Romake të Vegetiusit, mbi rekrutimin, stërvitjen dhe forcimin e disiplinës u reflektuan në praktikat e përdorura shekuj me radhë pas tij. Një lexues i ditëve të sotme do të shikojë se sentencat e tij nuk janë të kufizuara në kohë. Ato janë monumente për politikën dhe strategët ushtarakë. Ai ka shkruar se: "Ai që dëshiron paqen, lë të përgatitet për mbrojtje" ... "Ajo që është më shumë e nevojshme të bëhet në kulmin e luftës, duhet të praktikohet vazhdimisht në paqe" ... "Pak njerëz lindin trima, por shumë bëhen të tillë nga stërvitja dhe disiplina" ... "Vlerat janë superiore karshi numrave" etj".7
Mënçuria e mendimtarëve të lashtë të luftës, gjithsesi e gjen shprehjen e vet kulminante tek gjeniu i madh kinez, Sun Xu, tek kryevepra e tij Arti i Luftës. Sun Xu është krejt bashkëkohor në botkuptim, i pasur në thellësinë e mendimit dhe tejet i goditur në aforizma. Ka po aq shumë gjëra , në kuptimin e përgjithshëm, që mund të mësohen prej tij sot, sa ç'kishte pesë shekuj më parë, kur ky libër u shkrua. Aq gjeniale ishin studimet mbi Luftën të Vegetius-it, të mjeshtrave të tjerë grekë e romakë, si edhe ato të kinezit Sun Xu, saqë në tërë periudhën e Mesjetës nuk doli askush që t'i rivalizonte. "S'ka asgjë për të mësuar" nga kronikat e luftës së Mesjetës, nënvizontë Frederiku i Madh, duke pasur parasysh pikërisht këto mësime.
Klasiku i parë modern ushtarak ishte Nicolo Machiaveli (1469-1527). Kontributi i tij unik është përcaktimi se lufta është konkretisht pjesë e politikës dhe ushtria normalisht pasqyron cilësitë e shoqërisë që i takon. Makiaveli ishte i pari që hodhi konceptin e ushtrisë popullore, e cila zëvendësoi atë mercenare. Ai e konsideronte qytetarin më të besueshëm politikisht se sa mercenarin dhe ushqente shpresën se ushtria e dalë nga populli, do të shndërrohej në një instrument për të rindërtuar vlerat civile të shoqërisë, që në kohën e tij konsiderohej në dekadencë. Ushtaraku i dalë nga radhët e shoqërisë që konceptoi Makiaveli, që do t'i imponohej edhe shoqërisë, do të kishte karakteristika të tilla si kurajo, disiplina, besnikëria, bindja dhe vetësakrifica. Makiaveli ishte ndër të parët që e pa luftën si një nga veprimtaritë kolektive të njerëzimit.
Mendimtarët e luftës të shek. XVIII, Vauban dhe Frederiku i Madh, na mësojnë mbi arritjet praktike të tyre. Vauban projektoi mbi 100 fortesa të mëdha dhe instalime portuale si dhe kreu afro pesëdhjetë rrethime. Ai krijoi rregullat bazë që zotëronin mbi strategjinë tek e ashtuquajtura "Luftë e Pozicioneve". Po kështu edhe Frederiku përfaqëson apogjeun e artit ushtarak që u praktikua përpara epokës së Napoleonit, i cili i dha fund dominimit të tyre. Njëqind vjet pas vdekjes së Vauban-it, rrethimet që u kryen në gadishullin Iberik u bënë saktësisht siç përshkruheshin nga ai. Njëkohësisht, tek hartat e operacioneve ushtarake në rrethimin e Sevastopolit,1854-1855, afrimi i Baterisë Ëagner në Charleston Harbour më 1863 në ShBA, apo ndërtimet e bëra nga Japonezët në Port Artur më 1904, nxjerrin në dritë faktin se parimet e Vaubani-it janë praktike edhe në epokën moderne. Ndërsa për Frederikun, mbi të cilin ndikimi i Vaubanit ishtë i dukshëm, sulmi në një betejë i ngjante sulmit kundër një fortese moderne: "Secili në rrethim e mendon fillimin e betejës jo në rrjeshtin e tretë, por në të parin. Po ashtu në betejë, të vetmet mjete të vlefshme janë ato që sigurojnë dhe japin mbështetje të njëkohshme, ku një njësi e trupave asnjëherë nuk rrezikon të mbetet e vetme, por mbështetet vazhdimisht nga të tjerët".
Një vend të padiskutueshëm në historinë e luftës zë padyshim epoka e Napoleonit. Parimet ushtarake të Napoleonit lejuan formimin ushtarak të shumicës dërrmuese të ushtarakëve të shek. XIX. Historiani i shquar i luftës Baron Henri Jomini e ka përshkruar kështu gjenialitetin e një figure kaq të madhe si Napoleoni: "Madhështia e Napoleonit si komandant qëndron para së gjithash te epërsia dhe mbizotërimi në fushën e strategjisë dhe vetëm në epokën e tij historianët e luftës filluan të mendojnë në mënyrë strategjike". Jomini ishte i pari që kuptoi domethënien e metodave të reja të Napoleonit dhe parimeve ku mbështeteshin veprimet e tij. Ishte pikërisht Jomini i cili dha në shek. XIX një përkufizim funksional të strategjisë si "arti i përqëndrimit të pjesës më të madhe të forcave të një ushtrie në pikën më të rëndësishme të teatrit të luftës , apo të zonës së operacioneve". Dhe si e tillë ajo u kuptua nga gjeneralët që drejtuan në Luftën Civile në SHBA dhe luftërat për unifikimin e Gjermanisë. Në fakt Jomini komandoi fushën e teorisë ushtarake në një shkallë të tillë që asnje student ushtarak në shek. XIX nuk mund të mos ndikohej nga idetë dhe influenca e tij. Leksionet zyrtare mbi shkencën dhe artin ushtarak në Akademinë ushtarake Ëest Point të SHBA janë bazuar gjerësisht mbi studimet e epokës së luftërave Napoliniane sipas analizave të bëra në shkrimet e Jominit.
Për Jominin arti i luftës është një trajtim sistematik mbi strategjinë, për Klauzeviçin, në vëprën e tij "Për Luftën", është esencialisht një kërkim filozofik brënda fenomenit të ndeshjes masive. Jomini kërkon të shpjegojë, ndërsa nga ana tjetër Klauzeviçi kërkon të eksplorojë. Jomini është një lektor qëllimi i të cilit është që të shpjegojë materialin e tij të mirëorganizuar si leksione praktike, Klauzeviçi është një studiues gjithmonë në kërkim, vazhdimisht në kërkim dhe në ndeshje me sfida të ndryshme, ndoshta edhe me probleme që nuk kanë zgjidhje, si në klasë, ashtu edhe në biblioteke. Jomini është popullor për leksionet e tij metodike e të sakta, të cilat ai i jep vit pas viti. Klauzeviçi asnjëherë nuk duket i mirëorganizuar dhe rrallë e përfundon kursin e tij por, ai vazhdimisht shton ide dhe materiale të reja. Klauzeviçi nuk e neglizhoi dhe la pas dore sistemin racional të zhvilluar nga Jomini, por duke penetruar thellë në natyrën e luftës moderne, ai ndihmoi në krijimin e gjykimit të Moltkes dhe të dishepujve të tjerë. Idetë e Klauzeviçit , edhe në sferën ushtarake të mirëfilltë kanë shërbyer dhe kanë qenë me interes shumë të madh gjatë gjithë historisë.Një nga elementët kryesorë të bindjeve të tij shprehet qartë në koceptin se: "Beteja është i vetmi argument në luftë, prandaj ajo duhet të jetë qëllimi i vetëm i operacioneve strategjike". Ndërsa në aspektin parashikues se në çfarë niveli apo shkalle do ta çonte fenomenin luftë mosmarrëveshjet politike midis shteteve të ndryshme në shek. XIX dhe XX, Klauzeviçi u paraqit si një profet duke deklaruar se "Lufta totale do të jetë përfundimi". Dhe për të gjithë analistët dhe studiuesit e sotëm do të ishte çudi nëse Klauzeviçi nuk do të kishte dhënë këtë përgjigje brutale. Historia dhe Lufta Parë dhe Dytë Botërore, vërtetuan këtë parashikim gjenial të tij.
Eksperienca e SHBA në Vietnam nuk kishte së si të mos i bënte studiuesit e luftës në SHBA të kthenin kokën nga konstatimet gjeniale të Klauzeviçit se: "Karakteri i mundshëm dhe forma e përgjithshme e çdo lufte duhet të vlerësohet kryesisht nën dritën e faktorëve dhe rrethanave politike". Njëkohësisht ai jep dallimet domethënëse midis luftërave të ndryshme: "Çdo brez ka llojin e vet të luftës, kushtet e rrethanat e veta të kufizuara dhe paragjykimet e veçanta të tij".
Historia ushtarake e njerëzimit nuk është zhvilluar vetëm në tokë por edhe në hapësirat e deteve dhe oqeaneve. Admiralit amerikan Alfred Thayër Mahan e trajton historinë e fuqisë detare si "Historia ushtarake me gjerësi të pafund" Parimet e Mahan-it mbi strategjinë detare janë të krahasueshme me ato të Jominit, duke deklaruar: "Forcat e organizuara të armikut janë gjithmonë objektivi kryesor". Mahan besonte në vlefshmërinë e pandrysheshme të parimeve. Për këtë ai theksonte: "Betejat e së shkuarës kanë qenë të suksesshme apo të dështuara në varësi të faktit në se ato janë zhvilluar apo jo në përshtatje me parimet e luftës".
Asnjë mendimtar amerikan i luftës nuk e kishte madhështinë e tij ndërkombëtar. Ai e shndërroi historinë ushtarke detare "nga një kronologji betejash, në një subjekt të lidhur ngushtë me politikën e jashtme dhe historinë e përgjthshme të shtetit komb". Historia ushtarake, qoftë e kaluar apo sidomos ajo e shek. XX, ka në përmbajtjen e saj edhe elementin psikologjik dmth të mënyrës së reagimit të njeriut në luftë. P.sh. Sjellja e njeriut në betejë tek "The Face of the Battle" shkruar nga John Kigan (1976), ka rikrijuar luftimin në betejat e famshme në Agincourt (1415), Vaterloo (1815) dhe Somme (1916), për të demonstruar se si ushtarët kanë reaguar ndaj tre llojeve të armëve, shpatës, shigjetës, pushkës, mitralozit e gazit helmues. Si arrijnë njerëzit që në këto rrethana të ndryshme "të mposhtin frikën, të durojnë plagët dhe shkojnë drejt vdekjes së sigurt". Një këndvështrim i tillë do të ndikojë me siguri në mendimin e çdo studenti ushtarak i interesuar për të njohur jetën në fushën e betejës. Çdo ushtarak, i cili i përkushtohet profesionit të tij duhet të përfitojë nga këto studime, pasi ashtu siç na kujton Napoleoni i madh: "Morali përcakton tre të katërtat e fitores në betejë". "Mbaj gjithmonë parasysh këshillonte admirali i shquar Farragut djalin e tij se një nga studimet e duhura për një oficer është njeriu". Ndërsa gjenerali George S. Paton shkruante se "Luftërat mund të zhvillohen me armë, por ato fitohen nga njerëzit".


1 The place of Ëar in History, London,1947, f. 7.
2 A Guide to the study of Military History, f. 89.
3 Arti i luftës, f. 63.
4 A Guide to the Study of Military History, f. 59.
5 A Guide to the study of Military History, f. 61.
6 Pen and Sëord in Greece and Rome, f. 90, 1937.
7 A Guide to the study of the Military History, f. 65.

Gjëegjëza shqiptare


Ose të quajtura ndryshe "kash e lashë", "ojza" etj. Këto janë krijime të vogla, që kërkojnë përgjigje për një pyejte të bërë në mënyrë të terthortë. Shumica e gjëegjëzave krijohen në bazë të një figure qe quhet perifrazë: emërtimi i një sendi, a i njëdukurie jo me fjalën e vet përkatëse, por me një shprehje të zgjeruar.

Ja disa prej tyre

1. Rrumbullak, strumbullak.ka shtatë vrima rreth e qark (Koka)

2. Hiq dhjetë mbeten dhjetë(Dorashkat)

3. Asht një kullë e bardhë pa dritare pa shkallë(Veza)

4. I jati me rroba të gjelbra i biri jelekun me sumbulla(Hardhia dhe rrushi)

5. Një patë qafëgjatë duke ikur bën shamatë(Aeroplani)

6. Mal me mal gjesdis opingat s'i gris(Lepuri)

7. Hap e mbyll ndrit si yll(Sytë)

8. Mulliri bluan dëllinja luan(Goja dhe mustaqet)



Në vend të përkujtimit :Amik Kasoruho (1932-2014)

Nga Flori Bruqi

Prezantim---Kasoruho---Pa-meri-(2)-1

Amik Kasoruho (lindur më 1932) në Tiranë. Është autor i disa librave: "Një ankth gjysmëshekullor" (1997), "Çmimi i një ëndrre" botuar në Itali (2000), "Midis qiellit dhe burgut" dhe romanin autobiografik "Ikje nga trilli i perëndive". Amik Kasoruho ka përkthyer në shqip vepra nga Pirandello, Isabel Allende, Harold Robbins, Patrick O'Brian, John Selby etj. Është fitues i çmimit special të jurisë në konkursin Eks & Tra për shkrimtaret emigrantë në vitin 1999. Në 2000 ka marrë çmimin "Civitas - Arberia 2000 Calabria" për mirëmbajtjen e revistës italo-shqiptare të arbëresheve "Katundi Ynë".
U nda nga jeta në Tiranë më 5 maj 2014.
Amik Kasoruho, shkrimtari që “përktheu” jetën e tij

I njohur si përkthyes i veprave të njohura botërore (“Kodi i Da Vinçit” të Dan Brown, seria e sagave për magjistarin Harry Potter të J. K. Rowling, janë vetëm disa prej tyre) Kasoruho kësaj radhe ka vendosur të “përkthejë” jetën e vet në romanin e fundit.
Amik Kasoruho, shkrimtari që “përktheu” jetën e tij


Amik Kasoruho.jpg
Romani i tij i fundit, “Ikje nga trilli i perëndive” është bërë sebep që autori i tij, Amik Kasoruho, publicist dhe njëri ndër përkthyesit më të mirë shqiptarë – të shkelë në Kosovë. Ai ka qenë mysafir në ditën e fundit të panairit të librit “Prishtina 2010”, me ftesë të shtëpisë botuese “Buzuku”, që ka sjellë në shqip romanin e tij.
Në një bisedë për “Koha Ditore”, Kasoruho zbulon rrëfimin prapa “Ikje nga trilli i perëndive”, të botuar fillimisht në italisht. Thotë se me të, ka dashur t’i tregojë botës, e në mënyrë të veçantë vendit ku jeton tash gati tri dekada, Italisë, se si ka qenë historia e shqiptarëve. Përderisa atë e ka sjellë në shqip për një arsye të fortë: gjenerata e re të mos e harrojë historinë që fshihet prapa këtij romani.
I njohur si përkthyes i veprave të njohura botërore (“Kodi i Da Vinçit” të Dan Brown, seria e sagave për magjistarin Harry Potter të J. K. Rowling, janë vetëm disa prej tyre) Kasoruho kësaj radhe ka vendosur të “përkthejë” jetën e vet në romanin e fundit.
“Ikje nga trilli i perëndive”, mban peshën e fatit të një njeriu, të cilin e burgosin në moshën 17-vjeçare, duke i mohuar rininë. Ky është vetëm një detaj autobiografik i Kasoruhos që ka zënë vend në “Ikje...”. Kasoruho (78) do të arrestohej në vitin 1949 kur ishte vetëm 17 vjeç, bashkë me një grup të rinjsh adoleshentë, mes të cilëve edhe një vajzë dhe e dënuan me 10 vjet burg me akuzën “se ka dashur të përmbysë me dhunë pushtetin popullor”.
Kur e arrestuan dhe i pushkatuan babanë e tij, në shkurt të vitit 1951, së bashku me 22 intelektualë dhe njerëz të shkolluar për të ashtuquajturën “bombë në ambasadën sovjetike”, Amik Kasoruho ishte vetëm 20 vjeç. Pas tre vjetësh, ia pushkatuan edhe nënën. Më pas do të internohej në rrethinat e Leshnjës ku familjen që krijoi pas daljes nga burgu, ia dëbojnë për 25 vjet të mundimshëm në Gosë të Kavajës. Dhe në fund, ikja nga Shqipëria.
Të gjitha këto ai i ka hedhur në letër. “Ikje nga trilli i perëndive” ai thotë se është “përkthim i jetës së vet”. Por jo vetëm kaq.
“Çdo njeri që ka jetuar në ato kohë në Shqipëri ka një tregim të tij në këtë roman. Është jeta dhe historia e secilit shqiptar që ka jetuar kohën e asaj periudhe të tmerrshme për shqiptarët”, thotë Kasoruho. “Është një përkthim i vetvetes”, shton ai duke mos dashur që ta kujtojë aq shumë këtë periudhë.
Njeriu që solli në shqip veprat e Franc Kafkës, Luigi Pirandellos, Vicente Blasco Ibanez, Tracy Chevalier, Isabelle Allendes si dhe ia ofroi lexuesit italian veprat e Fatos Kongolit, Azem Shkrelit, Pirro Mishës – thotë se përkthimi dhe shkrimi nga uni i tij nuk dallojnë shumë.
“Edhe kur përkthej, edhe kur shkruaj, punoj me të njëjtën ndjejnë. Kur përkthen edhe ti je një autor, apo ndryshe, një lloj autori i atij libri për popullin tënd”, thotë Kasoruho. Ai ndalet tek përkthimi i “Harry Potterit”. Dhe për këtë ai ka një arsye.
“E veçanta e këtyre librave ka qenë se shumica e lexuesve kanë qenë fëmijë ose adoleshentë, dhe është shumë e zorshme, por edhe kënaqësi që t’u japësh atyre më të mirën, më të thjeshtën, por me imagjinatë të bukur që ato romane kanë”, thotë ai.
Por ka diçka që autorit te “Çmimi i një ëndrre”, “Ankthi gjysmë shekullor - Shqipëria e Enver Hoxhës”, “Një fluturim tepër i gjatë në një orë udhëtimi”....nuk mund t’ia falë përkthimi i një vepre – rrëfimi në veten e parë. Për këtë ai thotë se me romanin e tij të fundit “Ikje nga trilli i perëndive” nuk i ka thënë të gjitha.
“Do të rikthehem përsëri. Ne kemi histori të cilat duhen treguar. Duhet ta përkthejmë secili veten”, thotë Amik Kasoruho.

2014/05/04

Fondi Humanitar nga Kosova Lindore vë gurëthemelet e dy shtëpive në Komunën e Medvegjës

xhuliNë fshatin Siarinë dhe Verbac të Komunës së Medvegjës janë vënë gurthemelet për ndërtimin e dy shtëpive të reja, falë Fondit Humanitar të Kosovës Lindore. Në këtë ngjarje kanë marrë pjesë kryesia e Fondit Humanitar të Kosovës Lindore nga Zvicra, deputeti popullor, Riza Halimi, zëvëndës kryetari i Komunës së Mevegjës, Fehmi Baja, deputeti i Republikës së Kosovës, Jeton Sfirca, sekretarja e përgjithshme e IGFM-SHNDNJ, Xhylfera (Xhuli) Spahiu, në përcjellje të anëtarit, Asllan Spahiu, koordinatori për Ballkan të IGFM, Idriz Sinani, kryetarit të Shoqatës Vatra, Sejdullah Kadriu etj. Arif Pajaziti, kryefamiljar i njërës nga familjet e cila aktualisht jeton nën kulmin e një shtëpie të vjetër, me vetëm dy dhoma, pa siguri dhe kushte të mira socio ekonomike është falenderur për vënjën e gurthemelit të shtëpisë së tij, duke u shprehur i kënaqur se familja e tij, do të bëhet me shtëpi të re.” Jetojmë një një shtëpi të vjetër, e të papërshtatshme për banim “, ka thënë ai. Pajaziti ka pohuar se dita-ditës të ketë menduar për ta braktisur vendbanimin e tij, duke theksuar se këtë tashmë nuk do ta bëjë, pasiqë më vënjen e gurthemelit të ndërtimit të shtëpisë së re, nuk ka arsye që ta bëjë këtë.



 Anëtari i kryesisë së Fondit Humanitar, Dul Krasniqi ka thënë se Fondi në fjalë ka për synim ndërtimin edhe të disa shtëpive të familjeve me nevoja, për të parandaluar largimin e këtyre pak familjeve të mbetura fshtrave të kësaj komuneje.” Në Komunën e Medvegjës do të ndërtojmë 12 deri në 14 shtëpi, aq sa ka parashikuar Fondi Humanitar nga Kosova Lindore, gjatë dy-tri viteve të ardhshme”, ka thënë ai. Kurse, Fehmi Beja, zëvëndës kryetar i Komunës së Medvegjës ka shprehur besimin se ndërtimi i shtëpive të reja do të ndikojë në ndalimin e shpërngulljeve të familjeve të këtushme, dhe kthimin e ndonjërës që është larguar nga këtu. 



Ai ka përmendur problemin e mungesës së infrastrukturës rrugore, duke theksuar se në të ardhmen do të punohet edhe në këtë aspekt. Ndërsa, deputeti popullor, Riza Halimi, aktin e vënjës së gurthemelit të shtëve në fjalë dhe projektin e ndërtimin të 100 shtëpive nga Fondi Humanitar i Kosovës Lindore e ka cilësuar të një rëndësie të jashtëzakonshme. Sipas tij, ndërtimi i këtyre shtëpive ka rëndësi për shqiptarët e Preshevës e Bujanocit, në këtë situatë të rëndë ekonomike.

http://gjilani.info/?p=18950

Të gjitha këngët i thamë, Por më të mirën e lamë



Prof.Dr.Eshref Ymeri


(Nëntë pyetje dhe nëntë përgjigje)

Në faqen e internetit albcameria të datës 15 shkurt 2014, ishte botuar një material me titull “Fronti Demokristian Shqiptar”. Materialin e botonte zoti Alban Daci. Materiali ishte botuar si intervistë apo autointervistë e zotërisë në fjalë, meqenëse nuk përmendej emri i intervistuesit. Në këtë material, zotëria Alban Daci prezantohej si këshillëtar politik i këtij formacioni të ri politik. Kjo qenka një parti e re që qenka themeluar në Diasporë.

Të bën përshtypje fakti që zotëria Alban Daci ka qenë figurë me shumë peshë në formacionin politik “Aleanca Kuq e Zi”, të themeluar prej zotit Kreshnik Spahiu. Megjithëse zoti Kreshnik Spahiu, dikur, në një intervistë, dhënë gazetarit të mirënjohur Bashkim Hoxha, pati deklaruar se deri në festimin e 100-vjetorit të Pavarësisë, “Aleanca Kuq e Zi” do të kishte në radhët e veta 1 milion anëtarë, në zgjedhjet e 23 qershorit 2013 rezultoi se e vërteta qëndronte ndryshe: ky formacion politik nuk arriti të fitonte dot as edhe një deputet të vetëm. Pra, rezultoi një flakë kashte. 

Gjatë kohës që “Aleanca Kuq e Zi” vazhdonte aktivitetet e veta nëpër qytete të ndryshme të Shqipërisë para zgjedhjeve të 23 qershorit, jam njohur me mjaft shkrime dhe intervista të zotit Alban Daci, të cilat i kam vlerësuar për përmbajtjen e tyre. Dukej që zoti Alban ishte një figurë me një kapacitet të admirueshëm kulturor. Kryerja e studimeve të larta jashtë vendit kishte lënë gjurmë në formimin e tij si intelektual. Dihet që “Aleanca Kuq e Zi”, në themel të programit të vet kishte ribashkimin e trojeve etnike shqiptare në një shtet të vetëm kombëtar, duke nisur fillimisht me ribashkimin e Kosovës me Shqipërinë. 
Pas zgjedhjeve të 23 qershorit, “Aleancës Kuq e Zi” i ra gjuha e këmborës dhe pothuajse nuk ndihet më për “e gjallë”. Në këto kushte, zotëria Alban Daci e paska braktisur dhe qenka përfshirë në një tjetër formacion politik, me qendër në Diasporë, në Frontin Demokristian Shqiptar. 
Nga nëntë pyetjet e intervistës, dy prej tyre më bënë më shumë përshtypje, bashkë me përgjigjet që jep zotëria Alban Daci: 
A është Fronti Demokristian Shqiptar një lëvizje politike lokaliste? 
Përgjigje: “Fronti Demokristian Shqiptar duke qenë se në gjirinë e tij ka shumë shqiptarë nga Diaspora e duke poseduar një shtrirje që cek tre kontinente, është lëvizje politike kombëtare. Megjithatë, ajo është në koherencë me proceset e globalizimit. Kështu, misioni i Frontit Demokristian Shqiptar është të mbrojë e të nxjerrë në pah vlera lokale, të cilat për shkak të anarkisë sociale që po kalon vendi, shumë herë janë harruar e ndonjëherë janë edhe asimiluar”. 

Hajde ta kuptosh përgjigjen e zotërisë Alban Daci se Fronti Demokristian Shqiptar na qenka një lëvizje politike kombëtare, por na qenka edhe në koherencë me proceset e globalizimit! Çdo të thotë kjo përgjigje? Kjo, me sa duket, do të thotë: do të hyjmë në Evropë të globalizuar dhe s’është nevoja të mendohet për problemin më jetik që qëndron para kombit shqiptar: ribashkimin e trojeve etnike që Evropa na i copëtoi padrejtësisht në vitin 1913. Kur ishte në strukturat drejtuese të “Aleancës Kuq e Zi”, zotëria Alban Daci kishte përqafuar platformën kryesore të saj: ribashkimin e trojeve tona etnike, duke nisur nga ribashkimi i Kosovës me Shqipërinë. Tani ky zotëri e paska kthyer pllakën dhe, si këshillëtar politik i Frontit Demokristian Shqiptar, fillon të propagandojë globalizimin, ashtu siç deklaron Tirana zyrtare, sipas së cilës ribashkimi i trojeve tona etnike do të bëhet në Bruksel! Idenë e globalizimit, zotëria Alban Daci e përforcon edhe më shumë në përgjigjen e pyetjes së mëposhtme: 
Kush është pozicioni i Frontit Demokristian Shqiptar në raport me BE? 
Përgjigje: “Fronti Demokristian Shqiptar ka të njëjtin qëndrim me atë që ka familja e madhe demokristiane europiane. Për Frontin Demokristian Shqiptar edhe nëse nuk do të ekzistonte BE, do ta kishim krijuar një të ngjashëm për të jetuar të bashkuar, në harmoni dhe për të menaxhuar më mirë e së bashku kontinentin tonë, ku ne si popull shqiptar kemi lënë ndoshta gjurmët e para si banorë të tij”. 

Vajmedet ç’na gjeti! Edhe sikur të mos ekzistonte Bashkimi Evropian, këtë do ta shpikte Fronti Demokristian Shqiptar, për hir të të ashtuquajturit globalizim! Domethënë, t’i largohemi sa më shumë ëndrrës shekullore të kombit shqiptar për ribashkimin e trojeve tona etnike dhe të shkrihemi në globalizimin evropian! 
Nga nëntë pyetjet dhe nga nëntë përgjigjet e zotërisë Alban Daci, nuk preket absolutisht Çështja Kombëtare Shqiptare: ëndrra e ribashkimit të trojeve tona etnike. 
Nga intervista e lartpërmendur, paçka se deklarohet që Fronti Demikristian Shqiptar qenka themeluar në Diasporë, nuk thuhet asgjë se kush janë nismëtarët e krijimit të tij, cila është qendra e këtij Fronti. Sepse vetvetiu lind pyetja: si qenka e mundur që këtyre nismëtarëve të thmelimit të Frontit në fjalë në Diasporë, nuk iu interesuaka absolutisht Çështja e Ribashkimit Kombëtar, ndërkohë që Diaspora Shqiptare, sidomos Diaspora Shqiptare në Shtetet e Bashkuara të Amerikës, ka qenë dhe vazhdon të mbetet vatër e pashuar e Çështjes së Ribashkimit Kombëtar? Sipas këndvështrimit tim, Federata “Vatra” është ylli i karvanit i Diasporës Shqiptare, e cila ribashkimin e trojeve tona etnike e ka në themelin e veprimtarisë së vet patriotike. Prandaj e quaj të arsyeshme t’u përmend lexuesve të nderuar një fakt konkret për qëndrimin e Federatës “Vatra” ndaj Çështjes Kombëtare Shqiptare: 
“Në intervistën për gazetën “Shqiptare” në mars 2012, kryetari i Vatrës Dr. Gjon Buçaj, interpreton mendimin: “Fjala nacionalizëm tek ne nuk ka kuptimin e ekstremizmit, por është sinonimi i shqiptarizmit të kulluar…Zgjidhja e çështjes çame dhe bashkimi kombëtar, janë dy fillime ende të paarritura!..” (Citohet sipas: Neki Babamusta. “Çamëria, problem ndërkombëtar që kërkon zgjidhje”. Gazeta “Dielli”. 14 shkurt 2014). 
Nuk ishte e rastësishme fjala e Kryeministrit shqiptar, zotit Sali Berisha, i cili, pikërisht në kohën e duhur, me rastin e 100-vjetorit të Pavarësisë, në Shkup dhe në Vlorë, si edhe në disa qytete të tjera, dekalaroi botërisht për domosdoshmërinë e ribashkimit kombëtar, brenda kufijve natyralë të Shqipërisë Etnike. 
Prandaj më vjen keq që Çështjen Kombëtare Shqiptare, Fronti Demokristian Shqiptar nuk e paska absolutisht në rendin e ditës. Ky fakt të bën të dyshosh se Fronti në fjalë duhet të jetë krijuar me frymëzime jashtëshqiptare. Këtë dyshim ma përforcon më shumë fakti që Vatikani, sipas faqes së internetit të zotit Feliks Taho të datës 29 tetor 2013, ka deklaruar botërisht: 
“Kosova, djepi i Kishës Ortodokse Serbe”. 
Kjo deklaratë skandaloze, me të cilën mohohet një e vërtetë e shenjtë për historinë e kombit shqiptar, të bën të hamendësosh se miqtë e ngushtë të Serbisë në Vatikan, kanë vënë në lëvizje Selinë e Shenjtë për krijimin e Frontit Demokristian Shqiptar, i cili pretendon se përfaqësuaka Diasporën Shqiptare në kuadrin e këtij formacioni të ri politik. 
Tani nuk është çudi që nesër, pasnesër, me frymëzime dhe nxitje jashtëshqiptare, të na dalin në skenë formacione të tjera politike, me emrin Fronti Ortodoks Shqipar, Fronti Mysliman Shqiptar, Fronti Protestant Shqiptar, Fronti Bektiashian Shqiptar e ku ta di unë se çfarë frontesh të tjera. S’ka asgjë për t’u çuditur. Nuk është hera e parë që armiqtë tanë tradicionalë, interesat kombëtare shqiptare janë munduar t’i varrosin me përçarjen ndërshqiptare edhe me duart e vetë shqiptarëve antishqiptarë. 
Me sa duket, paria e Frontit Demokristian Shqiptar, e yshtur me drogë jashtëshqiptare, i paska mbushur mendjen vetes se, që të fitojnë dashurinë e Bashkimit Evropian, shqiptarët duhet të “demokristianizohen” dhe të “antinacionalizohen”. Ç’ka Bashkimi Evropian, problemet nacionale brenda vetes i ka zgjidhur me kohë e me vakt, kurse me kombin shqiptar sillet ndryshe: pasi e copëtoi në një mënyrë kriminale në vitin 1913, vazhdon të ngulë këmbë që tapitë e tokave shqiptare që ua dorëzoi sllavogrekëve, këta të mos i lëshojnë kurrë nga dora. 
Prandaj, kur mbarova së lexuari intervistën e zotërisë Alban Daci për krijimin e Frontit Demokristian Shqiptar, menjëherë më erdhën ndër mend dy vargjet e para të një kënge të vjetër labe, me të cilët titullova këto shënime: 
Shumë “këngë” përmëndi zotëri Alban Daci në intervistën e vet, por nuk përmendi atë “këngën” kryesore: Çështjen Kombëtare Shqiptare - ribashkimin e trojeve tona etnike në një shtet të vetëm kombëtar, me një stemë dhe me një flamur. 


Sa për sqarim lexuesve të nderuar të gazetës “Dielli” 

Pas botimit më 16 shkurt 2014 në faqen internetike të gazetës së nderuar “Dielli” të artikullit tim me titull: 
“Të gjitha këngët i thamë,
Por më të mirën e lamë”, 

në rubrikën “Komente”, lexuesi Nik Kodra ka bërë ndërhyrjen e mëposhtme kundër meje. Komentin e vet, ky lexues, pasi më heq mua një një sapun mbi gunë, e ka shoqëruar me një shpifje të çuditshme. Komentin e tij po e riprodhoj fjalë për fjalë, me pikë e me presje, megjithëse më vjen keq që ai nuk ka respekt për shkronjën “ë”: 

Nik Kodra says: 
February 17, 2014 at 1:40 am 
“Kam respekt per shkrimet qe benit dikur tek Gazeta “Rimekembja Kombetare” qe delte ne Tirane Z. Ymeri dhe me kete shkrim me vjen shume mire qe jeni aktive perseri pas nje kohe te gjate qe nuk ju kam pare ne shtyp. Zoteria juaj mban dhe tituj shkencore e akademike si “profesor” e “doktor” qe nuk mund ta ve ne dyshim se i keni merituar si mesimdhenes ne universitet por sinqerisht u habita me frazen tuaj:
“Nuk ishte e rastësishme fjala e Kryeministrit shqiptar, zotit Sali Berisha, i cili, pikërisht në kohën e duhur, me rastin e 100-vjetorit të Pavarësisë, në Shkup dhe në Vlorë, si edhe në disa qytete të tjera, deklaroi botërisht për domosdoshmërinë e ribashkimit kombëtar, brenda kufijve natyralë të Shqipërisë Etnike”. Kjo ishte nje befasi shume e madhe per mua sepse thenie te tilla i degjoj per here te pare nga ju atribuar Saliut tuaj thene “boterisht” ne Shkup, Vlore dhe disa qytete te tjera te Shqiperise! Me vjen keq por ky eshte nje spekullim i paster dhe shpresoj qe fale integritetit tuaj t’i kerkoni falje lexuesve qe mos te zhgenjehen nga pena juaj e nderuar.
Sinqerisht,
Nik”.
 

Me këtë rast dëshiroj të jap disa sqarime, në mënyrë që lexuesit Nik Kodra t’i thjellohet truri sadopak, derisa të zgjohet plotësisht nga gjumi i gjatë letargjik që e paska mundur keqas. 
Së pari, sipas tij, unë paskam botuar shkrime publicistike dikur vetëm në gazetën “Rimëkëmbja” dhe që prej kohës kur kjo gazetë u mbyll në muajin janar të vitit 2007, unë s’paskam botuar më asgjë dhe askund! [Këtu dëshiroj të hapë një parantezë: më bëhet shumë qejfi që ky Kodra e paska ndjekur rregullisht gazetën “Rimëkëmbja”, e cila, gjatë tërë viteve të botimit të saj, që prej vitit 1995, platformën e ribashkimit kombëtar e ka pasur si yll karvani në faqet e saj, së bashku me çlirimin e Kishës Ortodokse të Shqipërisë nga thonjtë e kishës shoviniste greke dhe dëbimin e Janullatosit nga kreu kishës fanoliane. Pra, gëzohem që Nik Kodra e heqka veten për nacionalist, megjithëse sulmi me shpifje që ka ndërmarrë kundër meje, më bën të dyshoj në nacionalizmin e tij]. 
Pra, sipas tij, unë paskam heshtur që prej vitit 2007. Kjo nuk është aspak e vërtetë. Unë nuk e kam ndaluar asnjëherë aktivitetin tim publicistik edhe pas mbylljes së gazetë “Rimëkëmbaja”. Kam vazhduar të botoj në gazetën “Republika”, “Bota Sot” dhe në gazetën “Telegraf”. Madje në këtë të fundit, në janarin që kaloi, janë botuar edhe dy artikujt e mi me titull “Rama pse kaq inferior para Beogradit?!” dhe “Janullatosi dekorohet se Shqipëria është vend pa zot”. Përveç kësaj, pas mbylljes së gazetës “Rimëkëmbja”, unë kam botuar rregullisht artikuj publicistikë dhe analiza në faqet e internetit që prej vitit 2007 e deri ditën e sotme, si në gazetat internetike “Shqipëria Etnike”, “Zemër Shqiptare” “Tribuna Shqiptare”, “Agjencioni Flori Press”, “Fjala e Lirë” etj. Prandaj me deklaratën e vet se unë paskam heshtur për një kohë të gjatë, zotëria në fjalë u ofron lexueve një informacion të rremë. 
Së dyti, ç’hyjnë në këtë mes titujt shkencorë apo akademikë që më përmend ky lexues? Ç’lidhje kanë këta tituj me përmendjen prej meje të deklaratës së Kryeministrit Berisha në Shkup për çështjen e ribashkimit kombëtar?! 
Së treti, përmendjen prej meje të deklaratës së Kryeministrit Berisha në Shkup, Nik Kodra e vlerson si diçka të befasishme sepse ai na e dëgjuaka për herë të pare se ajo nuk na qenka e vërtetë. Por këtij lexuesi nuk ia ka kush fajin që vazhdon gjumin e gjatë letargjik dhe kur zgjohet i thotë këmbës dorë. Duket ashiqare që atij i ka shtegtuar mendja, prandaj, për ta ndihmuar të zbresë me këmbë në tokë, po e citoj konkretisht se çfarë ka deklaruar në Shkup Kryeministri Berisha me rastin e manifestimeve të 100-vjetorit të shpalljes së Pavarësisë: 

“Askush të mos druhet, të mos irritohet nga përpjekjet e shqiptarëve për bashkimin e tyre kombëtar, se kjo synon përqendrimin, shpalosjen e energjive të tyre të pafundme, për të ndërtuar atë që u mungoi. Askush nuk duhet të harrojë se shqiptarët u takuan me shekullin e ri, të lirë, por si një komb që kishte mbijetuar, si një komb që padrehtësitë e mëdha nuk e kishin lejuar të ndërtojë të ardhmen. Shqiptarët presin nga ne që në projektin tone evropian, si e ardhmja më e shkëlqyer e tyre, të realizojnë njëkohësisht projektin e bashkimit kombëtar të shqiptarëve, ndaj dhe nën moton të bashkohemi njëri me tjetrin, të bashkohemi me Evropën le të përqendrojmë ne tërë energjitë tona” (citohet sipas: “100 vjet Pavarësi, nga Shkupi mesazhe për bashkim kombëtar”. Marrë nga faqja e internetit “Shqiptarja.com”. 25 nëntor 2012). 
Përveç deklaratës së Kryeministrit Berisha, po citoj edhe fjalët e një personaliteti të mirënjohur shkencor lidhur me problemin e ribashkimit kombëtar. 
“Pavarësisht se si do të pozicionohet Qeveria, Kuvendi dhe Presidenti i Republikës së Shqipërisë lidhur me kërkesën historike të kryeministrit Sali Berisha për bashkimin kombëtar shqiptar, të pohuar në mënyrë premtuese, të guximshme dhe solemne në manifestimet madhështore të kremtimit të 100-vjetorit të pavarësisë së Shqipërisë së Ismail Qemalit, kryeministri Sali Berisha zyrtarisht në emër të Qeverisë së tij, i dha vizën legale bashkimit kombëtar shqiptar, me ç’ rast i hoqi “vellon” e zezë kontestuese, irracionale dhe përfolëse të bashkimit kombëtar shqiptar, duke nënvizuar se ai është realitet, domosdoshmëri e kohës, europianizëm, qytetërim, demokraci, paqe, stabilitet, siguri dhe qetësi, jo vetëm për kombin shqiptar, por edhe për mbarë rajonin dhe Evropën e integruar demokratike… Duke mbajtur parasysh faktin relevant se me deklarimin zyrtar të Kryeministrit Sali Berisha, bashkimi kombëtar, tanimë, nuk është kurrfarë tabu teme, as miti, as kurrfarë fantazme e trilluar, por realitet dhe domosdoshmëri e pashmangshme për zgjidhjen përfundimtare dhe të drejtë të problemit kolonial të shqiptarëve në Ballkan, si Qeveria, Kuvendi, ashtu edhe Presidenti i Republikës së Shqipërisë, në mënyrë urgjente, konstruktive, demokratike dhe kushtetuese, duhet ta mbështesin dhe ta zyrtarizojnë APELIN PËR BASHKIMIN KOMBËTAR shqiptar të kryeministrit Sali Berisha, pavarësisht nga shpifjet dhe nga kritikat politiko-propagandistike antishqiptare të Athinës, të Shkupit, të Beogradit dhe të Podgoricës, të cilat e kanë akuzuar Sali Berishën kinse ai po kërkon formimin e një “Shqipërie të madhe”(Citohet sipas: Prof.dr. Mehdi Hyseni. “Të mbështetet apel-kërkesa e Sali Berishës për bashkimin kombëtar shqiptar”. Marrë nga faqja e internetit e gazetës “Dielli”. 05 dhjetor 2012). 

Së katërti, ky njeri shpif kundër meje pa iu skuqur faqja kur shkruan të zezën mbi të bardhë se deklaratën e Kryeministrit Berisha unë e paskam shpikur nga mendja dhe ia paskam veshur Kryeministrit Berisha. Nuk e di se çfarë ka ky njeri që më bie në qafë pa të drejtë. Deklaratën e Kryeministrit Berisha për ribashkim kombëtar e mori vesh i madh e i vogël brenda trojeve tona etnike dhe në Diasporën Shqiptare. Atë e transmetuan të gjitha agjencitë e lajmeve në mbarë botën, kurse ky zotëri s’paska marrë vesh gjë! Mos vallë ky njeri paska qenë në ndonjë planet tjetër! 

Së pesti, në vazhdën e shpifjes së mësipërme, zotëria në fjalë deklaron pa pikë turpi se unë paskam bërë një spekulim të pastër, prandaj duhet t’u kërkojë falje lexuesve për një “shpifje” që nuk e kam bërë. Unë mendoj se falje lexuesve duhet t’u kërkojë ky njeri që shpif ditën për diell kundër meje. Duhet t’u kërkojë falje pikërisht lexuesve të nderuar të gazetës “Dielli”për shpifjen e vet, jo mua, se unë shpifësit nuk di t’i fal. Se institutin e shpifjes unë nuk e njoh. Se nga prindërit, gjyshërit dhe stërgjyshërit e mi kam si trashëgim institutin e së vërtetës, të cilin jam munduar t’ua edukoj edhe studentëve të mi. Prandaj edhe sot, në pension dhe në moshë të thyer, jam ballëlart para tyre për edukatën që u kam dhënë gjatë gati tri dekadave me radhë. 

Së gjashti, ky shpifës i rëndontë, duke m’u drejtuar mua, përdor shprehjen “Saliu juaj”. Me sa duket, këtë njeri të shkretë “e paska zënë samari keq” me Kryeministrin Berisha, prandaj edhe më drejtohet mua me këtë shprehje pa edukatë. Kjo shprehje më kujton kohën kur zoti Rama ishte në opozitë dhe sa herë që i duhej të përmendte Kryeministrin Berisha, gjithmonë i drejtohej në mënyrën e tij tipike, të pakulturuar: Sala, Sala, Saliu, Saliu. Ndërkohë që Kryeministri Berisha i drejtohej gjithmonë me shprehjen “zoti Rama”. 
Për dijenin e këtij njeriu shpifës, inatçor dhe të paedukatë, dëshiroj të theksoj se Kryeministri Berisha është imi, ashtu siç është edhe i atyre 600 mijë shqiptarëve që më 23 qershor votuan për alternativën e tij. Kryeministri Berisha është i mbarë shqiptarëve që e kanë të shtrenjtë çështjen e ribashkimit të trojeve tona etnike. Se ai është i pari politikan i lartë i kombit shqiptar, i cili, me rastin e një ngjarjeje mjaft simbolike, siç ishte 100-vjetori i shpalljes së Pavarësisë, deklaroi botërisht se trojet tona etnike duhet të ribashkohen në një shtet të përbashkët, me një stemë dhe me një flamur. Se me emrin e tij lidhet hyrja e Shqipërisë në Këshillin e Evropës, nënshkrimi i Marrëveshjes së Stabilizim-Asocimit, marrja e ftesës për të hyrë në NATO, anëtarësimi në NATO dhe heqja e vizave në kuadrin e Marrëveshjes Shengen. Me emrin e Kryeministrit Berisha lidhet fshirja e emrit të Shqipërisë nga lista e vendeve me trafik të theksuar droge dhe me trafik klandëstinësh, me emrin e tij lidhet zhdukja e bandave dhe vendosja e qetësisë publike, me emrin e tij lidhet rritja e vazhdueshme e pagave dhe e pensioneve, që rrogëtarët dhe pensionistët tashmë duhet ta qajnë rritjen e tyre nën qeverisjen e zotit Rama. Kurse tani bandat dhe vrasësit me pagesë kanë filluar të aktivizohen si me magji, trafiku i drogës ka marrë përmasa të frikshme, saqë Italia ka dhënë alarmin, tritoli është bërë një dukuri kaq e përditshme në Shqipëri, saqë në faqet e internetit vura re njerëz që bënin roje me radhë në makinën e tyre se mos ua hidhte ndokush në erë. Prandaj ka shumë të drejtë zoti Lulëzim Basha që ka filluar të përdor termin“tritolpolitika”. 
Në fund dëshiroj të theksoj se ky njeri, që shpif kundër meje, është e pamundur që të mos ketë informacion për deklaratën e Kryeministrit Berisha më 25 nëntor 2012 në qytetin e Shkupit.Por padijen e tij të shtirur ai e përdori si vjegë për të më sulmuar mua në një mënyrë të pabesë, siç e kanë zakon njerëzit e pakarakter. Me siguri që e ka një arsye se pse shpif, por nuk e ka burrërinë të dalë në sheshin e mejdanit. Prandaj edhe dyshoj për “simpatinë” e tij të dikurshme për shkrimet e mija në faqet e gazetës nacionaliste “Rimëkëmbja”. 



Nuk vendoset qerrja para kalit

Në përgjigje të replikë së zotit Alban Daci 

Pas botimit në internet më 16 shkurt 2014 të shkrimit tim me titull: 
Të gjitha këngët i thamë,
Por më të mirën e lamë,
 
në të cilën bëhej fjalë për intervistën e zotit Alban Daci për formimin e Forumit Demokristian Shqiptar, të botuar në internet më 15 shkurt 2014, vjen reagimi i tij me titull: 
“Replikë në lidhje me shkrimin e Eshref Ymeri me titull “Ribashkimi i trojeve shqiptare! 17-02-2014- (Nëntë pyetje dhe nëntë përgjigje)” 
Në replikën me mua, zoti Alban Daci deklaron për veten e vet: 
“...unë jam pjesë e Lëvizjes Federaliste Europiane, e cila kërkonte e kërkon të krijoi një federatë europiane që do të kishte për qëllim të krijonte Shtetet e Bashkuara të Europës. Ajo që kam shkruar unë se edhe nëse nuk do të ekzistonte Bashkimi Europian, do të kishim krijuar një të ngjashëm. Kjo është një ndër filozofitë e Lëvizjes Federliste Europiane dhe nuk e kam shpikur unë”. 
Me këtë deklaratë, zoti Alban Daci e ka sqaruar bukur mirë se cili qenka qëllimi i krijimit të Frontit Demokristian Shqiptar. Ndërkohë unë mendoj se Fronti Demokristian Shqiptar, në programin e vet, duhej të kishte si detyrë parësore organizimin e mbarë Diasporës Shqiptare që ajo të bëhet pjesë e pandarë e problemeve të brendshme që ka kombi shqiptar brenda trojeve etnike. Dhe si detyrë parësore, për mendimin tim, duhej të ishte pjesëmarrja e drejtpërdrejtë e Diasporës në proceset zgjedhore që zhvillohen në mbarë trojet tona etnike. Në këtë mënyrë, Diaspora e organizuar do të ndiqte shembullin e Zvicrës, në zgjedhjet parlamentare të së cilës marrin pjesë edhe rreth 700 mijë votues të Diaporës Zvicerane pëmes votimit elektronik. Kësisoj, Diaspora Shqiptare do të ushtronte ndikimin e vet të drejtpërdrejtë edhe në jetën politike në mbarë trojet tona etnike. 
Së dyti, unë përsëri këmbëngul se pa bashkimin e trojeve etnike shqiptare në një shtet të përbashkët, çdo pjesëmarrje në lëvizjen federaliste evropiane është në dëm të interesave tona mbarëkombëtare. Sepse, me trojet shqiptare të ndarë pikë e pesë, Evropa Federaliste do të sillet si agai me shërbëtorin. 
Nga faqet e shtypit është bërë i njohur ky informacion: 
“Hungaria është kundërpërgjigjur ndaj penalizimeve të bëra nga Bashkimi Europian. Kryeministri i këtij vendi Viktor Orban akuzoi BE-në se po përpiqet të kolonizojë vendin. Gjatë një takimi me mbështetës të tij Orban deklaroi në Budapest se vendi nuk kishte ndër mend të jetonte në bazë të urdhrave dhe dëshirave që ka Brukseli" (Citohet sipas: "Orbani i përgjigjet BE: Hungaria nuk është koloni". Gazeta "Start". 16 mars 2012). 
Kur Brukseli e trajton si koloni një shtet me autoritet, si Hungaria, merret me mend se si do të sillet ai me Shqipërinë Londineze dhe me Kosovën në Evropën Federaliste. 
Prandaj, të merresh me lëvizje federaliste evropiane pa zgjidhur çështjen kombëtare - shkrirjen e trojeve tona etnike në një shtet të bashkuar - do të thotë të veprosh si puna e atij që gjë në shtëpi nuk ka dhe kërkon të japë sadaka, ose të vendosësh qerren para kalit. 
Në artikullin tim unë nuk përdorja asnjë fjalë fyese në adresë të zotit Alban Daci, për të cilin shprehja respekt për formimin e tij si intelektual. Kurse ai, në replikën e vet, ka përdorur një sërë fjalësh dhe shprehjesh fyese në adresën time. Unë po rezervohem këtë herë të përdor fjalë fyese në adresë të tij. Ai është i ri dhe në turrin e vërtikshëm që ka marrë drejt federalizmit evropian dhe krijimit të Shteteve të Bashkuara të Evropës, të kujton dhëndrin e ri, të cilit nuk i dilet përpara. 
Ftoj lexuesit e nderuar të shprehen se kush ka të drejtë. 

Skënder Sherifi: Love

Skënder Sherifi, autori më i mirë i Europës frankofone
Skënder Sherifi, shkrimtari shqiptar i Europës frankofone, i cili jeton prej moshës 1-vjeçare në Francë dhe Belgjikë, është autor i 10 librave të shkruar në gjuhën frënge. Vetëm 3 prej tyre janë përkthyer në shqip, mes të cilëve “Lojë dhe Kundërlojë” dhe “Oksigjeni “ janë shqipëruar nga vetë Akademik Prof.Dr.Ibrahim Rugova.


Shpallen 10 autorët më të mirë të Europës frankofone për vitin 2008. Një ndër 10 autorët më të mire ishti poeti franko-shqiptar, Skënder me vëllimin “Love”. Ky vlerësim është rezultat i opinionit të shtypit belg profesional, i cili ka seleksionur 10 librat më të mirë të të gjithë vitit 2008 në Belgjikë, sipas shijeve, dhe kritereve personale të gazetarëve të artit e kulturës.

Skënder Sherifi, shkrimtari shqiptar i Europës frankofone, i cili jeton prej moshës 1-vjeçare në Francë dhe Belgjikë, është autor i 10 librave të shkruar në gjuhën frënge. Vetëm 3 prej tyre janë përkthyer në shqip, mes të cilëve “Lojë dhe Kundërlojë” dhe “Oksigjeni “ janë shqipëruar nga vetë Prof. Doc. Ibrahim Rugova, presidenti karizmatik kosovar, si dhe “Ateljeri i ëndrrave” nga Albert Nikolla, i botuar në Tiranë nga shtëpia botuese “Globus R”.

Kurse gjithë vëllimet e tjerë të Sherifit presin një përkthim në shqip. Pavarësisht faktit që autori është formuar nën ndikimin e gjuhës dhe kulturës frankofone, Skënder Sherifi e ka ruajtur me një vullnet të afirmuar, identitetin e tij shqiptar, e ka kultivuar në mënyrën e vet origjinale, atë pjesë të origjinës së tij.

Ka kaluar 4 vjet në Prishtinë (1976 - 1980) për të ushqyer pjesën e tij shqiptare, dhe pastaj prej vitit 1990, duke ardhur rregullisht në Shqipëri, për të ruajtur një lidhje shpirtërore të privilegjuar me tokën e të parëve, me gjenezën e tij, aty ku buron prejardhja e familjes së tij, buzë lumit Valbonë, në bjeshkët e Tropojës.




Autorit i është ofruar Parisi në vitin 1976 nga autori dhe botuesi i famshëm Pierre Seghers, i cili ishte i mahnitur, nga talenti i rrallë i këtij poeti me origjinë shqiptare. (“Kam parë një fenomen të tillë në çdo 10 vjet në Paris”, - thoshte Seghersi).

Në vitin 2003 do të hynte në Fjalorin prestigjioz francez të Larusit (LAROUSSE ), i cili boton në çdo 20 ose 25 vjet, një enciklopedi të plotë të letersisë botërore. Në këtë enciklopedi Skënder Sherifi figuron në mesin e elitës letrare internacionale, në familjen e shkrimtarëve më të mirë në botë, por figuron si “shqiptar frankofon” në mesin e 26 autorëve shqiptarë më të rëndësishëm, dhe origjinalë të të gjitha kohërave, prej nga fillimi i shkrimit në gjuhën shqipe dhe në 4 ose 5 autorët e gjallë më të mëdhenj të shekullit 20.

Autori, me dëshirën e tij të plotë ia ofron kombit shqiptar, dhe e konfirmon vetë disa herë nëpër mediume, veprën e tij letrare. Autori është shumë i vlerësuar nga kritika e huaj, sidomos ajo e botës frankofone. Si vlerësim dhe konfirmim i fundit, shtypi belg e klasifikon në 10 autorët më të mirë të Europës frankofone me librin e tij të fundit “LOVE”.

Ky mendim vjen nga shijet dhe kriteret letrare, personale të gazetarëve profesionalë të artit dhe kuturës, të gazetës prestigjioze belge të përditshme “LA LIBRE BELGIQUE”, një nga dy gazetat më të mëdha në vend. Mes gjithë morisë së librave, të botuar gjatë vitit 2008 në Belgjikë, në të gjitha zhanret, si poezi, roman, esse, monografi etj., shtypi belg ka ardhur në përfundimin që libri “ LOVE “ i autorit Skënder Sherifit meriton të vlerësohet në 10 librat më të mirë.


Skender Sherifi

Skënder Sherifi, lindi në Viti, Kosovë, në vitin 1954, është poet shqiptar.


Skënder Sherifi lindi në një familje që është nga Tropoja. Tani jeton në Belgjikë. Skënder Sherifi ka punuar si gazetar i radiove dhe i shtypit belg, (për sektorin e kulturës e artit) ndërsa tani është profesor i gjuhës e letërsisë frënge si dhe i marrëdhënieve publike në një universitet të Brukselit. Ka botuar në Paris dy vëllime me poezi "Diku, dikush" dhe "Oksigjeni". Përveç këtyre librave ka përkthyer në frëngjishte një antologji të poezisë shqiptare nga trojet jashtë kufinjve, të titulluar "Dega e pikëlluar", (1979). Libri me poezi "Ora e meteorëve" është libri i tij i parë i botuar në Shqipëri, një botim i cili përfshin përzgjedhje prej librave të botuar më parë, duke prezantuar një pjesë nga veprat poetike të këtij poeti.

“Love”, i poetit Skënder Sherifi, renditet ndër 10 botimet më të mira në gjuhën frënge për vitin 2008. Skënder Sherifi, thotë për gazetën “Albania” se “ky vlerësim më bëhet mua dhe krijimtarisë sime prej gazetarëve belgë të kulturës sipas shijeve, kritereve të tyre letrare. Ata e kanë bërë këtë zgjedhje pa e marrë parasysh emrin tim, shfaqjet mediatike dhe as shitjet e librit. Kjo më duket mjaft e ndershme, personalisht e vlerësoj faktin që libri im çmohet prej kritikës ndër zhanret e tjera letrare si romani, tregimi, biografitë, monografitë dhe esetë të botuara përgjatë 2008-s në gjuhën frënge. Nuk e mohoj se jam gëzuar kur shtypi belg e ka renditur librin tim “Love” mes 10 më të mirëve në të gjithë Evropën frankofone, ku përfshihen botimet e shumta të vitit të kaluar në katër shtetet kryesore frankofone si Franca, Zvicra, Belgjika e Luksemburgu”. Natyrisht që ky vlerësim i shtypit belg dhe renditja e poetit shqiptar mes 10 më të mirëve ka një domethënie, simbolikë dhe vlerë morale, letrare e artistike të rëndësishme për të gjithë shqiptarët".

Tituj librash

Dega e pikëlluar, (1979), antologji e poezisë shqiptare nga trojet jashtë kufinjve,
Lojë e kundërlojë, 1980, poezi, përktheu Ibrahim Rugova
Diku, dikush, poezi
Oksigjen, 1989, poezi, përktheu Ibrahim Rugova
Ora e meteorëve, 1996, poezi
Atelietë e ëndrrave, 2005, poezi, përktheu Albert Nikolla
Trijo e përjetshme, 2012, dramë
Hijet e Dritës, 2011, poezi, përktheu Jeton Kelmendi
Love,2012, poezi, përktheu Albert Nikolla


Web faqja “Zemra shqiptare.net” është një blog antishqiptar

Web faqja “Zemra shqiptare.net” është një blog antishqiptar që editohet nga njëfarë ekstremisti dhe terroristi antishqiptar nga Shkodra, m...