Irma Kurti ka nisur të shkruajë e të botojë poezi që në moshë të vogël.
Në vitin 1980 u nderua me çmimin e parë në konkursin kombëtar me rastin e 35-vjetorit të revistës “Pionieri”.
Më 1989 fitoi çmimin e dytë në konkursin e organizuar nga Radio - Tirana, me rastin e 45-vjetorit të çlirimit të Atdheut.
Ka punuar si mësuese e gjuhës angleze dhe më pas gazetare në disa organe shtypi.
Ka shkruar 100 tekste këngësh të muzikës së lehtë në anketa, festivale kombëtare në RTSH e në koncerte pranvere, një pjesë e konsiderueshme e të cilave janë të njohura për publikun dhe të vlerësuara me çmime.
Ka botuar disa libra në gjuhën shqipe dhe në gjuhën italiane. Librat e saj janë përkthyer në disa gjuhë të botës: në anglisht, frengjisht, spanjisht dhe gjermanisht.
Për poezinë dhe prozën i janë akorduar dhjeta çmime në konkurse të ndryshme letrare në Itali, në Zvicër e në SHBA.
Në vitin 2013 fitoi çmimin ndërkombëtar “Universum Donna” për Letërsinë dhe emërtimin “Ambasadore e Paqes” nga Universum Academy dhe Universiteti i Paqes në Lugano, Zvicër.
Irma Kurti jeton në Bergamo, Itali.
Thënie mbi Irma Kurtin
Moikom Zeqo
Poezitë e Irma Kurtit janë të strukturura qartë, përshkohen nga një ritëm melodik, janë të rimuara për të krijuar maksimumin e një akustike të brëndshme të krejt figurave stilistike.
Nga kjo pikëpamje, sinqeriteti i poetes është metafora e saj më autentike. Poezitë e Irma Kurtit lexohen me një frymë, sepse janë ndërtuar mbi motivet e dhembjes njerëzore. Kjo dhembje shpesh ështe e ankthshme dhe shqetësimndjellëse. Në të vërtetë është një monolog i dhembjes që kërkon të kthehet në dialog.Poezitë e saj janë një klithmë për dashuri dhe respekt të ndërsjelltë, një apel për mostjetërsimin e njerëzve në sende.
Grazia Pia Licheri, gazetare:
Me një gjuhë të thjeshtë e të drejtpërdrejtë, poetja Irma Kurti na ofron edhe një herë një shumëllojshmëri ndjesish, një lloj ditari në vargje që hap dyert e reflektimit ndaj temave intime dhe ekzistenciale. Irma Kurti arrin drejt e në zemrën e lexuesit, duke hedhur poshtë si gjithmonë idenë se poezia është një mjet i zgjedhur për disa, sepse format narrative të mbushura me zbukurime dhe artifice letrare nuk i përkasin aspak stilit të saj. Atëherë është emocioni vetë që e merr fjalën përmes një kujtimi, një imazhi, një mendimi, të përshkruara në mënyrë kaq të saktë saqë ta lejojë lexuesin të hyjë në majë të gishtave në jetën e autores, duke ruajtur ndërkohë identitetin e tij. (Nga parathënia e librit: “Senza patria”- Pa atdhe)
Këtë natë me ty, poezi 1999;
Shihemi në një tjetër botë, poezi 2002;
Qirinjtë janë fikur, poezi 2003;
Bëj sikur fle, poezi 2005;
Puthja e fundit, poezi 2007;
Midis dy brigjeve, roman autobiografik 2010;
Një vjeshtë pa kthim, tregime 2013;
Nën bluzën time, poezi 2013;
Copëza shënimesh nëpër rrugët e shkreta, publicistikë 2013;
Njeriu që fliste me pemët, roman 2015;
Nuk është ky deti, poezi 2016;
Lajmet vijnë edhe këtu, tregime 2016;
Krahët rreh një flutur, poezi për fëmijë, 2016;
Në pragun e një dhimbjeje, poezi, 2016;
Pa atdhe, poezi, 2017;
Në borxh me dashurinë, poezi, 2018;
Mesazhe nga lart, poezi, 2018.
Libra në gjuhën italiane
Tra le due rive (Midis dy brigjeve), botim i Shtëpisë Botuese Kimerik, 2011;
Risvegliare un amore spento (Të rizgjosh një dashuri të shuar), poezi, botim i Shtëpisë Botuese Aletti Editore, 2011;
Un autunno senza ritorno (Një vjeshtë pa kthim), përmbledhje me tregime, Kimerik, 2012;
Sotto la mia maglia (Nën bluzën time), poezi, Kimerik, 2013;
Le notizie arrivano anche qui (Lajmet mbërrijnë edhe këtu), përmbledhje me tregime, Kimerik, 2014;
Non è questo il mare (Nuk është ky deti) poezi, Kimerik, 2014;
Sulla soglia di un dolore(Në pragun e një dhimbjeje), poezi, Kimerik, 2016;
Senza patria (Pa atdhe), poezi, Kimerik, 2016;
In assenza di parole (Në mungesë të fjalëve), roman, Kimerik, 2017;
Le pantofole della solitudine (Pantoflat e vetmisë) poezi, Besa Editrice, 2018;
Il sole ha emigrato (Dielli ka emigruar) poezi, Edizioni Convalle, 2019.
Libra në anglisht
I knew the gray sky (Njoha qiellin gri), poezi, 2014;
Under my blouse (Nën bluzën time), poezi, 2015;
·A cottage in the forest (Një shtëpizë në pyll), poezi për fëmijë, 2016.