Pas një ndërhyrjeje estetike, rivjen në shqip “Emri i trëndafilit”. Pak ditë më parë, shtëpia botuese “Dituria” ka ribotuar veprën më të njohur letrare të Umberto Ecos, por këtë herë bëhet fjalë për një vepër të riparë e të përpunuar pas 32 vjetësh nga vetë autori. “Ky nuk është një rishkrim. Është një përmirësim kozmetik, por disa portrete kanë pësuar më shumë se një tualet”, do të shprehej shkrimtari dhe studiuesi në një intervistë. Romani është ripunuar me kujdes, është ndryshuar, plotësuar por edhe lehtësuar nga disa situata që, pas kaq kohësh, autori gjykoi t’i përmirësonte, nga disa citime në latinisht, që për lexuesin e zakonshëm ishin një shkëmb i vështirë për t’u kacavjerrë. Kjo vepër, e konsideruar si një prej 10 romaneve më të mira të shekullit të kaluar, me rreth 30 milionë kopje të shitura në të gjithë botën, u ribotua përsëri dhe u mirëprit, si gjithmonë, në të gjitha gjuhët kryesore. “Emri i trëndafilit” është vepra më e njohur e Ecos, në një kohë që është i pakundërshtueshëm kontributi që ai ka dhënë në fushën e teorisë letrare, suke sjellë një seri veprash në ndihmë të studentëve dhe studiuesve të letërsisë.
Në rritje është dhuna e të miturve në rrjetet sociale
Kërko brenda në imazh Nga Flori Bruqi Tik Tok është një aplikacion në pronësi të kompanisë kineze, Byte...
-
Genci Gora NË SHKOLLË TEK SHTRIGA Shkarko falas Begzat Rrahmani VALËT E GURRËS Shkarko falas Mehmet Bislim...
-
Akademik Prof. Kujtim Mateli Pak histori derisa nisa t ë shkruaj librin “E vërteta për Dodonën dhe Epirin” (Pjesa e parë e para...
-
"Zëra nga burime të nxehta" mbetet një libër i veçantë i shkrimtarit Sabri Godo . Ai vjen për të dëshmuar se ka autorë dhe vepr...