ROMANIA E TRËNDAFILAVE “Shqiponjat” dhe “Kaltërsia” fituan çmimin e posaçëm të publikut
Reportazh Trëndafila….trëndafila ngado, pafund, gjithfarë ngjyrësh, të mëdhej, të paçelur mirë, gonxhe. Trëndafilë papërjashtim në oborret e të gjitha rrugëve, në të gjitha rrugët, në të gjithë ballkonet – edhe ballkonet e të dyja bashkive. Budallallëku I Tiranës aktuale për t’I lënë ato pak hapsira që kemi “bar të blertë” , pra, sipas përrallës së njohur të tre dembelëve e dhelprës, nuk shihet gjëkundi. Aroma dhe fletët e ndezura të marrin me vete drejt hënës së bardhë ku nuk ka mëkatarë apo nëpër qiellin blu. Marinela Paciurea , organizatorja e festivalit folkloric ndërkombëtar të komunës së vogël të Pieleshtit, në rrethinat e qytetit me 600 mijë banorë të Krajovës, ngjan me një kaçube trëndafilash që vetëm lëviz. Gjith temperament, edhe kur qeshën me të madhe, edhe kur nxehet, edhe kur rend me vrap, edhe kur të vështron në dritën e syrit gjith dinakëri të bukur, ajo ka mundur të organizojë një të tillë festival që ka kërkuar një barrë shpenzime duke future në lojë edhe vetë kryetarin e bashkisë, z. Dan Viorel Dica; patjetër edhe biznesin vëndas. Kurse as Tirana e as Kamza, prej nga vijnë artisët e dy ansambleve “Shqiponjat” dhe “Kaltërsia”, jo vetëm që as flitet të organizojnë ndonjë të tillë festival ndërkombëtar, por, personalisht unë, jam skeptic të besoj se Bashkia e Njësisë Nr 8 dhe ajo e Kamzës, do t’i ftojnë për t’u dhënë dorën artistëve të tyre që sollën nga Romania në atdhe një çmim. Nuk i ka përcjellë askush nga bashkiakët këta artistë që do të prezantonin folklorin tonë të mrekullueshëm jashtë atdheut. Për fatin e keq dhe dhimbjen time të thellë që e shpreh publikisht, folklori, që është gjëja nga më të afërtat e identitetit kombëtar të popullit tonë, këta provincialët tanë pasionantë për të patur të tjerë nën urdhëra, për t’u kënaqur me laj kat e servilëve që I njohin mirë si ujku çakallin, përbën brimën e fundit të kavallit.. Populli ynë i vogël këmbëngul për të hyrë në hapësirën e paanë Evropiane , por, për pancirët e tija mbrojtëse kundër asimilimit, që janë folklori,gjuha dhe letërsia, kush dhe sa të kujdeset nga mjeshtrat e mentaliteteve fshatare që sundojnë nëpër kupolën e organizimeve tona shtetërore? Nuk është fatkeqësi të lindësh fshatarë, por është fatkeqësi të vdesësh fshatar, thotë një aforizëm. Kudo ku kemi qënë nëpër festivale folku, kryebashkiakët kanë qënë të pranishëm me të tërë mirësinë dhe fuqinë që të jep posti, siç është Dan Viorel Dica, që duke qeshur , zbulon një të vërtetë të bukur që mbase nuk u pëlqen kollarezhinjëve tanë – “Unë vishem me kostum dhe kollare vetëm në ditë dasmash”. Edhe në gjuhën romune, është e njëjta fjalë sikurse në të gjithë ballkanin për këtë lule që I ngan vajzave të shëndetëshme dhe që e dijnë fare mirë mrekullinë e bukurisë së tyre. “Trëndafil”. Vallë të kenë kaq shumë dashuri për trëndafilët në Greqi, prej nga ka shkuar në tër Ballkanin ky emër dyfjalësh “tridhjetë fletë”? Rreth katërind km nga ne ndodhet Bukureshti. Përkthyesja jonë delicate dhe e zgjuar si një bugenvile, një valltare e mrekullueshme dhe studente e vitit të katërt në juridik, Andreea ( te meshkujt Andrei), si mendon ca, tregon se fjala “Bukur” që ndodhet në përbërjën e emrit të kryeqytetit të vëndit, nuk I kujton asgjë. A, “Bukurije”, po. Don të thotë “Gëzim”. Unë çuditem se si nuk janë kujtuar të pyesin kështuë qejfllinjtë e spegimeve linguistike që kanë dhënë spiegimin gazmor të prejardhjes së emrit “Bukuresht” apo “Berlin “ (Berrat e Linit). Nuk ka mundur të vijë të na takojë poeti, publicisti dhe botuesi I njohur Baki Ymeri, një krijesë e hijëshme e dy prindërve , babai ngaShipkovica shqiptare dhe nëna romune. Me siguri çështje shpenzimesh. Në tër botën poetët e vërtetë I kanë xhepat e shpuar. Poetët kuptojnë gjithëçka më mirë se sa të tjerët dhe, “të tjerët” mendojë për herë se ua kanë hedhur, apo, kur kuptojnë më shumë, duke ditur shpirtin e tyre të shimbshur, bëjnë në kurrizin e tyre edhe gjëra të pahijëshme . Bakiu nga Saranda nuk ka ardhur, por ai na ka lënë një kujtim. Poezia “Pisha me bugenvile” me motive nga Saranda. E kam të ruajtur në usb dhe , kaq mjaftojnë për entuziastin e rrëmbyer si një përrua I kulluar, Et’hem Gegën, ppresidentin e “Kaltërsisë” që t’u tregojë të gjithëve adej e këndej se, ja, me ta është edhe një poet nga Shqipëria. Ndërsa kalojmë nëpër rrugët me njerëz dhe trëndafila e me fëmijët tanë të veshur me kostumet tona të mrekullueshmë, ai buçet andej e këndej “Albania – Albania” duke I ftuar banorët të duratrokasin dhe, ata, sigurisht intensifikojnë duartrokitjet. Ilona Catalina Lica, një valltare nga Bukureshti, bashkëshortja e mikut të ansambleve shqiptare , turkut Cengiz, spiegon se lulet, blerimi e sidomos trëndafilat patjetër që kanë ndikuar në shpirtin e gëzuar dhe aq të dashur të romunëve. Eqerem Tuga, nuk ka mundur të vijë këtë radhë me ansamblin e tij “Shqiponjat” që ka sjellë trofe në Atdhe që nga viti 1994. ai telefonon përditë dhe kërkon të dijë gjithëçka. Por…Që të nesërmen e natës së parë, pronari I hotelit, duke shoqëruar në mënyrë demonstrative vendimin e tij kategorik, kërkon që net ë largohemi menjëherë nga hoteli I tij. Mbase ai është njëri prej sponsorëve. Fëmijët tanë natën kishin luajtur, bëritur e kënduar deri në orët pas mesnate. Disa ishin futur për t’u larë në pishinë pa lejën e askujt. Situate është krjet dramatike. Më bie në sy e bërtitura e drejtuesit artistic Muhamet Melanit dhe Marinelës së bukur. Që të dy I drejtohen njëritjetrit me britma në gjuhën e vet. Si lodhen ca, sa për të marrë frymë, unë u kujtoj se ata kanë marrë vesh nga kjo grindje vetëm se çfar thonin secili për veten e tij. Të dy luftarakët kujtohen se duhej patjetër edhe përkthyesi. Më tej, I patundur në vendimin e tij, rri si një statujë pronari I hotelit. “Thotë se është gati të paguajë nga xhepi I tij, port ë largoheni që të gjithë nesër në mëngjes. Menjëherë”. Është bija e Marinelës, përkthyesja jonë e bukur dhe delicate si një bugenvile dhe e saktë si ajo lule. Sytë e saj si dy petale janë poshtë. Turp më të madh se të largohemi nga hoteli sit ë padëshëruar është I frikëshëm. Nuk na ka ndodhur asnjëherë. Marinela dikënd merr në telefon dhe, pas pak, vjen pikërisht kryebashkiaku Dan dhe, më së fundi…Vendimi anulohet. Fëmijët janë të trëmbur, por I zoti I hotelit duket ka të drejtë. “Edhe Cengizi po të ishte në vëndin e tij, ai Cengiz që është vërtetë aq I mirë, edhe ai do të kishte qënë aq I prerë. Rregullat janë të rrepta ngado dhe ju I keni shkelur rëndëshëm duke prishur qetësinë”, më thotë më vonëIlona e mirë dhe e shkathët, e cila I tregon gjithëcka në telefon bashëshortit të saj, që ka ndërhyrë që ne vijmë për herën e parë në Romani kësaj radhe.. Albania! Kanë nisur shfaqet e ansambleve. Pas disa motiveve muzikore që prezantojnë vallen e parë, befas…Një fëmijë del para publikut, duke breë lëvizje me trup në kërcimine valles me motive kuksiane, që I detyron të duartokisin të gjithë nxetësisht. Është Elton Prenga nga Puka me origjinë por që banon në Kamzë. Juria e përbërë nga koreografët e njohur Florin Teodorescu, Marin Stelea, Adriana Stelea dhe Ilona ka harruar pozicionin prej flegmatiku që duhet të mbajë ajo në konkurime dhe duartroket me zjarr këtë valle me koreografinë e Avni Ndreut, birit të talentuar të Artisti të Popullit , Aziz Ndreu. Vërej dy vajza romune që janë krah meje, se si lujanë duart e këmbët sipas ritmeve të valles sonë që nuk e kanë parë e dëgjuar kurrë.Ndreu I “Kaltërsisë” dhe Aida Xhamballati, koreografia e “Shqiponjave” kanë punuar me shumë passion dhe përkujdesje në paraqitjen e valleve tona. Tini 15 vjeçar, regjistron ngado me kamerën e tij , e herë me aparatin. Ai është qejflli I njohur I lëndëve të shkencave egzakte dhe internetit, më thotë në darkë I ati I tij Et’hemi, duke u ankuar se mund të rrijë pa ngrënë edhe njëezetekatër orë mbërthyer pas kompiuterit, internetit apo mësimeve të fizikës . Festivali zhvillohet në një shesh të madh, mes plantacioneve të blerta dhe shtëpive plot trëndafilë. Një tribunë e bërë me drunj të zgjedhur, qarkuar me tollumbace dhe ngado ka lodra gjithfarëshe për fëmijë. Në qiell po afrojnë retë e zeza. Ne na ka rënë radhe të tretët, por …dikush tjetër dueht të provojë terrorin e shiut. Dy pasdreket më vendimtare kanë qënë me shi. Dhënia e çmimeve më së fundi vendoset të realizohet në shtëinë e kulturës. Ajo është plot artistë. Koreografia vëndase, Marga, na fton të hyjmë në zyrën e saj. Kemi rendur nëpër shi paksa deri sa kemi arritur këtu. Çmimi I veçantë I publikut shoqërohet me duartrokitje nga të gjithë. Spikerja e programeve, spikere edhe e TV shtetëror të Romanisë por që ka ardhur vullnetarisht të prezantojë programin, më pëshpërin në vesh se ishte e mahnitur nga valet dhe kostumet tona. Ajo nxiton të ftojë në skenë liderët e shqiptarëve. Mua më shkon mëndja te Eqeremi që nuk ka mundur të vijë këtë radhë. Popo. Të nisë koncertin Shqipëria e para. Nata e përcjelljes. Një darkë dhe, që andej, Gjergji, shoferi ynë do të marrë kursin për në atdhe. Ai rri I pandarë me Aurelin, një shofer romun I mrkullueshëm, shumë I zgjuar dhe I patëkeq, që e ngacmonin papushim vajzat romune. Fëmijët tanë nisin të qajnë ndërsa ndahen me romunët, me të cilët është e pamundur ndarja. “Bota është kaq e vogël për kaq shumë dashuri” – ndjej mërmërimën e Ilonës që do të bëjë çmos të vijë të na takojë dhe në Turqi, atdheun e saj të dytë, kur të nisemi pas pak ditëve për të shpalosur vallet tona…. RIZA LAHI