Emil Cioran
“Për Francën”
Përktheu: Balil Gjini
Botoi: “Zenit Editions”
Çmimi: 500 lekë
Është luftë. Ciorani është në Paris. Me shkronja të mëdha dore shkruan 1941, njëlloj siç dhe do të shkruante “Fund” mbi dorëshkrim, këtë tekst që e ka titulluar “Për Francën”, duke menduar moralistët e shekullit XVIII dhe, duke e parandier, ndoshta, se ajo me të cilën do të bashkohet me ta një ditë nuk do të jetë veçse stili, stili që në çdo rrethanë është përmbajtje. “Për Francën”, tekst kyç i shkruar gjatë vitit 1941, është një botë në vetvete, një libër i veçantë në veprën e Cioranit, i cili sapo i kishte mbushur të tridhjetë vitet. Është një libër himn kushtuar Francës dhe një paralajmërim për vdekjen e qytetërimit perëndimor.
Agustin Gjinaj
“Dilema e votës”
Botoi: “Botart”
Çmimi: 700 lekë
Vetë titulli, i pasuar edhe nga nëntitulli: Pse kemi politikanë të pasur dhe qytetarë të varfër? - paralajmërojnë shtjellimin që vjen në faqet e këtij libri. Autori Agustin Gjinaj, gazetar e publicist në të përditshmet shqiptare, rreket të arsyetojë, përmes një stili të thjeshtë, që nuk e përjashton artistiken mbi aktualitetin politik shqiptar. Zgjedhjet e 2008-s dhe zhvillimet që e pasuan janë një material i bollshëm, të cilin autori, i vendosur në pozitat e një qytetari e jo të një krahu politik, përpiqet ta argumentojë duke i vënë përballë ato që ndodhin tej së dukshmes. “Atyre, që nuk deshën apo nuk mundën të votojnë! Atyre që mendojnë se rruga e tranzicionit në Shqipëri ka qenë shumë më e gjatë se ç’duhet. Emigrantëve, që mbajnë familjet dhe buxhetin e Shqipërisë me dërgesat e tyre, por që asnjë qeveri nuk ka bërë përpjekje t’u mundësojë votimin për zhvillimet politike në vendin e tyre”. Ky është dedikimi i autorit për lexuesit e tij.
Sigrid Unset
“Zonja Marta Ouli”
Përktheu: Myrteza Shini
Botoi: “Skanderbeg Books”
Çmimi: 500 lekë
“Unë nuk i kam qëndruar besnike burrit tim”, thotë Marta e Unsetit. Personazhi i këtij romani është një Marta si e Biblës, një grua që përkujdeset, por ajo është edhe një Martë e zakonshme, e cila diskuton në publik, që feston deri vonë dhe është e pavarur ekonomikisht. Marta është një grua që qëndron e pavarur ndaj të dyja botëve, asaj të burrit dhe të dashurit, por që në fund i braktis të dyja. Pas vdekjes së të shoqit, ajo nuk martohet me të dashurin. Në këtë paradoks qëndron pjesërisht identiteti modern i personazhit kryesor të Unsetit.
Anna Politkovskaia
“Çeçenia, turpi i Rusisë”
Përktheu: Elda Buda
Botoi: “Besa”
Çmimi: 500 lekë
Anna Politkovskaia, e lindur më 1958-n, dhe e vrarë në Moskë më 7 tetor 2006, është një ndër gazetaret e rralla që ka informuar publikun në mënyrë të pavarur për krimet që ka bërë ushtria ruse gjatë luftës në Çeçeni. Gazetare e “Gazeta e Re” ajo është arrestuar e kërcënuar se do ta dënonin me vdekje, për qëndrimin e saj opozitar ndaj makinës represive shtetërore, pasi ka denoncuar shkeljen e të drejtave të njeriut në Çeçeni.
Vdiç shkrimtari dhe avokati i njohur dardan Zeqir Berdynaj (1934-2025)
Zeqir A. Berdynaj, u lind më 6 qershor 1934, në Firzë, ish katundi i Ri i komunës së Pejës. Shkollën fillore dhe të mesmen e kreu në vendli...
-
Genci Gora NË SHKOLLË TEK SHTRIGA Shkarko falas Begzat Rrahmani VALËT E GURRËS Shkarko falas Mehmet Bislim...
-
Akademik Prof. Kujtim Mateli Pak histori derisa nisa t ë shkruaj librin “E vërteta për Dodonën dhe Epirin” (Pjesa e parë e para...
-
"Zëra nga burime të nxehta" mbetet një libër i veçantë i shkrimtarit Sabri Godo . Ai vjen për të dëshmuar se ka autorë dhe vepr...